En esta reunión participarán los miembros de pleno derecho de la Red Europea para la Promoción de la Diversidad Lingüística (NPLD) así como la representación de los miembros asociados.
Fuente: 20minutos
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
En esta reunión participarán los miembros de pleno derecho de la Red Europea para la Promoción de la Diversidad Lingüística (NPLD) así como la representación de los miembros asociados.
Fuente: 20minutos
El Plan de Normalización del Uso del Euskera en el Ayuntamiento de Baztan había sido aprobado en 2014 y recurrido el año siguiente por el Gobierno navarro.
Fuente: 20minutos
El libro Arte de amar. Remedios do amor de Ovidio incluye dos tratados traducidos al gallego de este autor latino.
Tres nuevas normas UNE-ISO promoverán el uso de la lengua gallega en el tejido socioeconómico, gracias a la colaboración del Servicio de Normalización Lingüística de la Universidad de Santiago de Compostela (USC) y Aenor. Se trata de las normas 9001:2015, 9004:2009 y 14001:2015, tres de las de mayor proyección de todas las comercializadas por la firma que ya están disponibles en su versión en gallego en el catálogo Aenor.
Una encuesta realizada en Luxemburgo ha mostrado opiniones diferenciadas sobre el examen de luxemburgués que se está realizando a personas que quieran optar a la nacionalidad luxemburguesa. Para los luxemburgueses el examen es demasiado fácil mientras que los entrevistados extranjeros consideran que el nivel de la prueba es demasiado alto.
Fuente: Wort.lu
El bajo nivel de portugués que tienen muchos niños y niñas de familias portuguesas en Luxemburgo puede dificultar el aprendizaje de las lenguas oficiales como el luxemburgués o el francés. Esta situación ha llevado a la Universidad de Luxemburgo a lanzar un proyecto para incentivar la lengua portuguesa en el ambiente familiar.
Fuente: Wort.lu
El Certamen de cortometrajes de comedia de la Facultad de Ciencias de la Comunicación, que cuenta con la colaboración del Servicio de Normalización Lingüística de la USC, entregará dos galardones de 450 y 250 euros respectivamente.
Fuente: Xornal da USC
El Consistorio aragonés gastará 21 000 euros al año en la promoción del aragonés y la traducción de textos a este idioma.
Fuente: ABC
Este servicio, ofrecido por el Gobierno vasco, registró 470 quejas el año pasado, de las cuales el 99,8 % fueron por no garantizarse el uso del euskera.
Fuente: ABC
Una asociación argentina presenta un diccionario bilingüe español-mapuche con el que espera difundir y revitalizar este idioma originario en la provincia de Buenos Aires.
Fuente: Terra
Subscríbase al boletín