Los estudiantes vascos que realizarán las pruebas de la selectividad en euskera en el País Vasco suponen dos tercios con respecto a los que las harán en español, una diferencia que es aún mayor en la provincia de Guipúzcoa.
Fuente: Diario Vasco
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
Los estudiantes vascos que realizarán las pruebas de la selectividad en euskera en el País Vasco suponen dos tercios con respecto a los que las harán en español, una diferencia que es aún mayor en la provincia de Guipúzcoa.
Fuente: Diario Vasco
El consejo municipal de Quimper (Francia) aprueba una declaración que permitirá adoptar una política cultural y lingüística a favor del bretón.
Fuente: Ouest France
Uruguay manifiesta su interés por integrar, en calidad de observador, la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.
Fuente: Vermelho
El secretario general de Política Lingüística, Valentín García, ha acudido a la entrega de los Premios Frei Martín Sarmiento y Premios REC-curta, que convocan la Federación Española de Religiosos de Enseñanza de Galicia-Centros Católicos (Ferega-Ceca) y la Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria.
Fuente: Xunta de Galicia
La localidad navarra de Falces ha celebrado una nueva edición de la fiesta Euskararen Eguna que reivindica la normalización del euskera en las localidades pertenecientes a la zona no vascófona de Navarra.
Fuente: Noticias de Navarra
El Centro de Lenguas del Instituto de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad del Miño ofrecerá durante los meses de junio y julio cursos de alemán, inglés, español, francés, italiano, japonés, ruso y portugués como lengua extranjera.
Fuente: Gazeta do Rossio
El presidente de Francia, François Hollande, declaró que se posiciona a favor de ratificar la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias.
Fuente: Jornalet
Los galardonados son la traductora japonesa Mona Imai, por la traducción al gallego de la obra Botchan, del escritor nipón Natsume Soseki; y el gallego Alejandro Tobar, por la traducción de O forasteiro misterioso, última novela del escritor estadounidense Mark Twain.
Fuente: El Correo Gallego
Esta ruta literaria y toponímica por la ría de Vigo y por la isla de Ons se realizará el sábado 20 de junio de 2015 siguiendo el argumento de la novela Os fillos do mar de Pedro Feijoo.
Fuente: Concello de Vigo
A partir del próximo año lectivo, la enseñanza primaria de Portugal podrá ofertar la materia optativa "Introducción a la cultura y a las lenguas clásicas" o variantes.
Fuente: Público
Subscríbase al boletín