Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    30 de enero de 2014

    El Real Patronato sobre Discapacidad, a través del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), y la Universidad de Castilla-La Mancha han firmado un convenio de colaboración dirigido a fomentar la difusión e investigación de la lengua de signos española.

    Fuente: Discapnet

    30 de enero de 2014

    El Área de Normalización Lingüística (ANL) ofrece ocho cursos con los que continúa su labor de mejora “de la calidad de la lengua gallega que se usa en los diferentes ámbitos de la comunidad universitaria” indica Paulo Cabral, director de la ANL, subrayando que “lo que buscamos sobre todo es incentivar su uso e incrementar la seguridad”.

    Fuente: Universidade de Vigo

    30 de enero de 2014

    El Ayuntamiento de Larraga acaba de aprobar inicialmente una nueva Ordenanza reguladora del uso y fomento del euskera en el ámbito municipal. Su objetivo es "fomentar el conocimiento y uso del euskera" para lograr, de este modo, que aumente "el número de personas vascohablantes en el municipio, en beneficio del inestimable patrimonio cultural que representa la lengua vasca en Navarra", así como "fomentar el uso del euskera de cara a ofrecer la oportunidad de vivir en euskera a los y las vecinas de Larraga que así lo deseen".

    30 de enero de 2014

    La coalición de Gobierno del estado federado del Sarre, en Alemania, acaba de presentar una propuesta para convertir esta región en bilingüe (alemán-francés). El objetivo es que en 2042 todos los habitantes del Sarre puedan dominar las dos lenguas.

    Fuente: Frankfurter Allgemeine Zeitung

    29 de enero de 2014

    Los promotores de la campaña #AndroidEnGalego acaban de hacer efectivo el envío de las 4300 firmas recogidas para reclamar a Google la traducción de la base de Android al gallego. La carta recoge algunos de los argumentos en los que se basa la reclamación, como la importancia de la comunidad lingüística del gallego, de más de tres millones de personas en todo el mundo, o la existencia de una gran comunidad de desarrolladores de aplicaciones en Galicia.

    29 de enero de 2014

    El consejero de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, Xesús Vázquez Abad, ha participado en el IES Rosalía de Castro en la entrega de la XIX edición del Premio Arcebispo Juan de San Clemente.

    Fuente: Xunta de Galicia

    29 de enero de 2014

    La Consejería de Educación de la Generalitat ha publicado la orden por la que se exige al profesorado de la bolsa de trabajo el nivel C1 para impartir lengua extranjera -alemán, inglés, francés o italiano- en la enseñanza secundaria. Según ha informado el departamento, el objetivo de este cambio -hasta ahora se solicitaba el B2- en las titulaciones pedidas al profesorado es para potenciar el plurilingüismo y mejorar de esta manera la calidad del sistema educativo.

    29 de enero de 2014

    De esta forma el Supremo avala la tesis de que el castellano también debe ser lengua vehicular en las aulas catalanas. El Tribunal Superior de Justicia de Cataluña dictó a principios de 2013 varios autos en los que establecía estas medidas cautelares ante los recursos de varios padres de alumnos para que sus hijos recibiesen una enseñanza bilingüe.

    Fuente: El Mundo

    28 de enero de 2014

    Los diputados de la Asamblea Nacional francesa votaron a favor de la modificación de la Constitución con el fin de ratificar la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias. La votación ganó por una amplia mayoría: 361 votos a favor frente a 149 en contra.

    Fuente: Libération

    28 de enero de 2014

    El debate "Crear en portugués: lo que puede una lengua", organizado en la Fundación Gulbenkian de Lisboa, analiza la realidad y potencialidad del portugués como lengua de creación artística.

    Fuente: RTP Notícias

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder