Cinco estudiantes burgaleses de los dos últimos cursos de Secundaria y de Bachillerato tendrán la responsabilidad de crear el contenido específico con el que alumnos de todo el mundo puedan aprender castellano.
Fuente: Diario de Burgos
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
Cinco estudiantes burgaleses de los dos últimos cursos de Secundaria y de Bachillerato tendrán la responsabilidad de crear el contenido específico con el que alumnos de todo el mundo puedan aprender castellano.
Fuente: Diario de Burgos
El Gobierno maltés prevé la introducción de la enseñanza de la lengua china en los colegios de educación secundaria siempre que haya suficientes estudiantes interesados, ha anunciado el ministro de Educación, Evarist Bartolo.
Fuente: Times of Malta
Un informe de Eurostat, la oficina estadística de la Unión Europea, muestra que los estudiantes irlandeses tienen un bajo dominio de las lenguas extranjeras. Mientras que en países como la República Checa, todos los estudiantes de enseñanza secundaria estudian dos o más lenguas, un quinto de los estudiantes irlandeses no estudia ninguna lengua extranjera.
Fuente: Independent
El consejero de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, Xesús Vázquez, y el secretario general de Política Lingüística, Valentín García, han recibido en la Ciudad de la Cultura de Galicia a los titulares de Política Lingüística de los gobiernos del País Vasco y de Cataluña, Patxi Baztarrika y Ester Franquesa, respectivamente. Lo han hecho en el marco de la reunión anual de seguimiento del Protocolo de colaboración en materia de política lingüística en el que participan la Xunta de Galicia, la Generalitat de Cataluña y el Gobierno Vasco-Eusko Jaurlaritza.
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, por medio de la Secretaría General de Política Lingüística, continúa llevando por las localidades de la Red de Dinamización Lingüística (RDL) de la Xunta de Galicia el programa de dinamización lingüística “Os Axóuxeres”.
Fuente: Xunta de Galicia
La Junta de Castilla y León no quiere promover el estudio del gallego en algunos institutos del Bierzo. Este gobierno autonómico rompió el acuerdo que mantenía con la Xunta de Galicia para impartir Lengua y Cultura Gallega al alumnado del Instituto de Enseñanza Media “Europa” de Ponferrada. Por esto, algunos alumnos y padres comenzaron ya a movilizarse y remitieron escritos a la dirección del centro, al colectivo de defensa del gallego Fala Ceibe y a la Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León mostrando su disconformidad con esta medida.
Renfe va a poner como requisito a las empresas que concurses para hacerse con los servicios de restauración de los trenes que cubran líneas nacionales que su personal hable «con fluidez» catalán, gallego y euskera –si son necesarios en el itinerario que cubre la línea-, además de castellano e inglés.
Fuente: La Voz de Galicia
En México, algunas lenguas indígenas han disminuido su transmisión generacional debido a la idea de privilegiar el aprendizaje del idioma español, aseguró la antropóloga Ludka de Gortari en una entrevista con motivo del premio del Concurso Nacional de Leyendas Indígenas 2013. La responsable de la Unidad de Planeación de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) afirmó que por increíble que parezca el maya es una de las lenguas de menor transmisión generacional.
El cuerpo británico de policía deberá contratar a agentes con destrezas lingüísticas con el fin de mejorar la diversidad profesional y los servicios de inteligencia, ha anunciado el ministro de Justicia del Reino Unido, Damian Green.
Fuente: The Guardian
El Ayuntamiento de Carral ha iniciado una campaña de promoción del uso del gallego con la distribución de carteles y folletos en los edificios municipales para animar a emplear esta lengua a diario y en los que se informa sobre el asesoramiento lingüístico que presta el Ayuntamiento.
Fuente: La Opinión
Subscríbase al boletín