El Instituto Cervantes está estudiando un "programa de potenciación de sus relaciones" con el Instituto Ramon Llull, el Instituto Vasco Etxepare y el Consello da Cultura Gallega en materia lingüística.
Fuente: El Correo Gallego
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
El Instituto Cervantes está estudiando un "programa de potenciación de sus relaciones" con el Instituto Ramon Llull, el Instituto Vasco Etxepare y el Consello da Cultura Gallega en materia lingüística.
Fuente: El Correo Gallego
El informe muestra que el 80,5 % de la población adulta sabe hablar catalán, el 65 % lo escribe y un 65 % lo lee. También indica que se mantiene el porcentaje de personas que tienen el catalán como lengua inicial, que se incrementan los que la tienen como lengua de identificación , que aumentan las personas que la consideran como lengua de uso habitual y que crece el uso del catalán con los amigos.
Según los datos obtenidos por una encuesta realizada a nivel nacional en 2011, los habitantes autóctonos de Canada son cada vez más numerosos pero sus lenguas están en declive. Sin embargo, el estudio muestra que muchos autóctonos aprendieron a dominar una lengua autóctona en la educación.
Fuente: La Presse
Una encuesta elaborada entre los inmigrantes residentes en Quebec muestra que 160 000 solo hablan inglés y 43 000 no dominan ninguna de las dos lenguas oficiales de Canadá y esto a pesar de que muchos de ellos llegaron a este país americano en los años ochenta.
Fuente: Le Devoir
La galleguización de la oficina judicial se presenta como la principal demanda de la Irmandade Xurídica Galega (Hermandad Jurídica Gallega) de cara a la asamblea que va a celebrar esta entidad. Según explican desde esta asociación, la atención en lengua gallega en esta administración está comprometida porque el sistema informático solo está disponible en castellano.
Fuente: Culturagalega.org
El Diario Oficial de la Comunidad Valenciana (DOCV) publica la sentencia dictada el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (TSJCV) en la que avala el uso de las expresiones "académicamente lengua catalana" y "ámbito lingüístico catalán" en los Estatutos de la Universidad Jaume I (UJI) de Castellón. No obstante, rechaza la utilización de "País Valenciano" como equivalente a "Comunidad Valenciana".
Fuente: El Mundo
El catalán en Aragón pasará a denominarse LAPAO (lengua aragonesa propia del área oriental). Así lo recoge la futura Ley del Uso, Protección y Promoción de las Lenguas y Modalidades Lingüísticas Propias de Aragón. El aragonés sería reabautizado también como lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica (LAPAPYP).
Fuente: Te Interesa
El 93 % de las lenguas indígenas australianas ha desaparecido. No obstante, los miembros de la comunidad indígena de Barngarla luchan por revivir su lengua. El proyecto, liderado por un investigador de la Universidad de Adelaida, consiste en emplear las memorias de las personas ancianas y un diccionario elaborado hace 170 años.
Fuente: World News
Organizaciones y grupos indígenas advirtieron al Senado de la República de México del riesgo de desaparición de más de 70 lenguas en el país, derivado de la migración y el nulo interés que el gobierno ha mostrado por preservarlas.
Fuente: Vértigo Político
Gas Natural Fenosa ha decidido eliminar la atención al cliente de la comercializadora Unión Fenosa Comercial, haciendo desaparecer dicha comercializadora y trasladando sus clientes a Gas Natural Servicios.
"La atención al cliente de Unión Fenosa Comercial se presta desde Galicia a todo el territorio estatal, mientras que no es así en el caso de Gas Natural Servicios", aclara el comité de empresa en un comunicado, en el que explica que de esta manera los gallegos "dejarán de tener la posibilidad de ser atendidos en gallego".
Subscríbase al boletín