Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    05 de junio de 2012

    Cabo Verde quiere contribuir a tener el portugués como lengua oficial en la red de parlamentos de todo el mundo, según el diputado José Sanches.

    Fuente: África Digital

    05 de junio de 2012

    El inglés ha dejado de tener el monopolio de las lenguas extranjeras. Los últimos años, el chino, el ruso, el árabe y el portugués han ganado terreno ante las posibilidades laborales que abren.

    Fuente: Economía Digital

    05 de junio de 2012

    Una veintena de mallorquines de adopción han firmado un manifiesto a favor de la lengua propia de las Illes Balears, y han presentado el escrito en el registro de entrada del Parlamento, dirigido a todos los grupos políticos.

    Fuente: Mallorca Confidencial

    05 de junio de 2012

    El mes de junio se inicia cargado de actividades de promoción del idioma de la mano de FalaRedes, el programa de dinamización lingüística que está recorriendo los ayuntamientos adheridos a la Red de Dinamización Lingüística (RDL).

    Fuente: Xunta de Galicia

    05 de junio de 2012

    Las pruebas para obtener la Certificación del conocimiento de lengua gallega (Celga) han comenzado el pasado fin de semana con un total de 3893 personas matriculadas en Galicia y en el resto de España.

    Fuente: Xunta de Galicia

    05 de junio de 2012

    Ya está disponible para su descarga para Windows, Mac OS X y Linux la versión en gallego del Firefox 13, que incorpora numerosas mejoras de rendimiento.

    Fuente: Código Cero

    04 de junio de 2012

    Dos ONG que trabajan separadamente para promover el hindi y el urdu se han unido para asegurar que el grueso de las obras en cada lengua pueda ser compartido por los amantes de la literatura. Para asegurar esto, traducirán las obras de poetas y escritores contemporáneos de forma gratuita.

    Fuente: DNA Indie

    04 de junio de 2012

    Gracias a un grupo de estudiantes de la Universidad de Houston, las personas sordas podrán comunicarse más fácilmente con aquellos que no entiendan la lengua de signos. Durante el pasado semestre, los estudiantes de ingeniería tecnológica y programas de diseño industrial se unieron para desarrollar el concepto y prototipo de MyVoice, un aparato que lee lengua de signos y traduce sus movimientos a palabras audibles.

    Fuente: Bits Of Science

    04 de junio de 2012

    La síndica de Greuges (defensora del Pueblo) de Barcelona, Maria Assumpció Vilà, ha informado de que desde 2006 ha recibido solo diez reclamaciones por el uso del catalán o el castellano en el Ayuntamiento, lo que "demuestra que no supone un problema" en la relación entre el consistorio y los ciudadanos.

    Fuente: Europa Press

    04 de junio de 2012

    La Consejería de Educación, Formación y Empleo pedirá por primera vez, centro a centro, la opinión de las familias acerca del modelo lingüístico que quieren para sus hijos, dentro del nuevo plan de plurilingüismo que pondrá en marcha el próximo curso, en todos los centros públicos y privados concertados que lo soliciten.

    Fuente: El Mundo

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder