Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    29 de diciembre de 2010

    Los sistemas de traducción simultánea han dado un paso más con una nueva aplicación, diseñada para iPhone, que utiliza la tecnología de realidad aumentada. La nueva utilidad se llama Word Lens y permite traducir palabras en tiempo real a través de la cámara del teléfono.

    Fuente: Linguamón

    28 de diciembre de 2010

    Galegolab.org quiere llenar el vacío que existe hoy en día en el campo de las guías (telefónicas y de negocios) en lo que a informar del uso del gallego se refiere.

    Fuente: Código Cero

    28 de diciembre de 2010

    El sistema operativo Chrome está disponible ya tanto en gallego como en euskera desde el pasado 19 de diciembre, por lo que se convierten junto con el chino en los primeros idiomas en tener traducidos todos los ficheros al 100 %.

    Fuente: Código Cero

    28 de diciembre de 2010

    Magia y música le darán la despedida a 2010 en Bocaberta, el programa que lleva a cabo la Secretaría General de Política Lingüística para promover el uso del gallego entre los más jóvenes.

    Fuente: Xunta de Galicia

    28 de diciembre de 2010

    El responsable de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, ha inaugurado en la Escuela Gallega de Administración Pública las jornadas de formación para los lectores y lectoras de lengua y literatura gallegas que organiza anualmente la secretaría general.

    Fuente: Xunta de Galicia

    27 de diciembre de 2010

    Dentro de la labor de renovación léxica que se desarrolla en el proyecto Terminología Asturiana (TERMAST) de la Academia de la Lengua Asturiana, se incluye una nueva propuesta, dedicada esta vez a la terminología de los conceptos básicos de la física.

    Fuente: ASTURNEWS

    27 de diciembre de 2010

    Apple solo está disponible en 50 idiomas de un total de miles, pero eso no ha impedido que la nación cheroqui haya pedido que su lengua estuviera presente en la última versión de su sistema operativo. Apple ha decidido atender su demanda y ahora se espera que los jóvenes puedan utilizar el iPhone para ayudar a mantener viva esta lengua.

    Fuente: Tucson Citizen

    27 de diciembre de 2010

    El Gobierno de Navarra ha aprobado destinar 12.341 euros a la implantación de sistemas de traducción automática al euskera en diversas entidades locales, y conceder otros 15.427 euros más al de Pamplona para promover actividades en euskera y el reciclaje lingüístico del personal.

    Fuente: ABC

    27 de diciembre de 2010

    Para contribuir a vivir las tradiciones ligadas a la Navidad en gallego, la Secretaría General de Política Lingüística, a través de su web, ha puesto a disposición de la ciudadanía diversos recursos: recetas de platos típicos de estas fechas, productos para vestir la mesa etiquetados en gallego, propuestas para buscar un regalo nuevo y original, etc.

    Fuente: Xunta de Galicia

    24 de diciembre de 2010

    Las dos Casas de las Lenguas de Lugo, situadas en Acea de Olga y en A Piringalla, tienen ya lista de espera, lo que demuestra, según el gobierno local, la oportunidad de un proyecto de este tipo.

    Fuente: El Progreso

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder