El vicepresidente tercero del Gobierno y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, ha dicho que, durante la Presidencia española de la UE, España seguirá promoviendo el uso de las lenguas cooficiales en las instituciones europeas.
Fuente: ADN
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
El vicepresidente tercero del Gobierno y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, ha dicho que, durante la Presidencia española de la UE, España seguirá promoviendo el uso de las lenguas cooficiales en las instituciones europeas.
Fuente: ADN
El ruso Dmitrij Dobrovol’skij, uno de los grandes especialistas en fraseología a nivel mundial, estará el viernes 27 de noviembre en Santiago para presentar su última obra, Aspectos teóricos da fraseoloxía, que ha realizado junto a Anatolij Baránov. El Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades, a través de la Secretaría General de Política Lingüística, acaba de publicar esta versión en gallego, primero y único idioma al que fue traducida esta obra tan esperada de la fraseología, escrita originariamente en ruso.
El ruso Dmitrij Dobrovol’skij, uno de los grandes especialistas en fraseología a nivel mundial, estará el viernes 27 de noviembre en Santiago para presentar su última obra, Aspectos teóricos da fraseoloxía, que ha realizado junto a Anatolij Baránov. El Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades, a través de la Secretaría General de Política Lingüística, acaba de publicar esta versión en gallego, primero y único idioma al que fue traducida esta obra tan esperada de la fraseología, escrita originariamente en ruso.
Más que el romanche estandarizado, los hablantes de la cuarta lengua suiza prefieren el dialecto de su aldea o de su valle. Esto es lo que se desprende de un estudio del Fondo Nacional Suizo (FNS).
Fonte: Swissinfo
Más que el romanche estandarizado, los hablantes de la cuarta lengua suiza prefieren el dialecto de su aldea o de su valle. Esto es lo que se desprende de un estudio del Fondo Nacional Suizo (FNS).
Fonte: Swissinfo
La Diputación de Alava aprobó el primer Plan estratégico del euskera 2010-2013 que busca "promover las medidas necesarias para garantizar la posibilidad de vivir en euskera a quien así lo desee", y desarrollar iniciativas de coordinación y colaboración entre agentes sociales e instituciones de ámbito alavés con el objetivo de "avanzar hacia la normalización".
Fuente: Europa Press
La Diputación de Alava aprobó el primer Plan estratégico del euskera 2010-2013 que busca "promover las medidas necesarias para garantizar la posibilidad de vivir en euskera a quien así lo desee", y desarrollar iniciativas de coordinación y colaboración entre agentes sociales e instituciones de ámbito alavés con el objetivo de "avanzar hacia la normalización".
Fuente: Europa Press
Un total de 40 concejos de los 78 de la región ha concluido ya la revisión de sus topónimos tradicionales y otros 21 han iniciado este proceso.
Fuente: RTPA
Un total de 40 concejos de los 78 de la región ha concluido ya la revisión de sus topónimos tradicionales y otros 21 han iniciado este proceso.
Fuente: RTPA
Un total de 75 organizaciones, sindicatos y partidos políticos se han unido para reivindicar que se incluya el requisito lingüístico de conocimientos de valenciano en el proyecto de ley de para la ordenación y gestión de la función pública valenciana que se está tramitando en las Cortes, ya que, según denunciaron, "sólo" el 1,2 % de las plazas en la Administración valenciana exige conocer la lengua cooficial.
Fuente: Levante
Subscríbase al boletín