Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    19 de noviembre de 2009

    Una familia de Vigo denunció que el juzgado de Alcorcón (Madrid) niega a una madre, que tiene ahora la custodia de sus hijas, que se traslade a Vigo con sus niñas menores de edad debido al "desarraigo" de su ámbito educativo para verse "escolarizadas en centros públicos con inmersión en un sistema en lengua gallega".

    Fuente: Europa Press

    19 de noviembre de 2009

    La señalización de las calles de Cornualles se traducirá a la lengua tradicional de la región, a pesar de que sólo 300 personas la hablan. Las instalaciones del ayuntamiento también modificarán su señalización y se les pedirá a los concejales que consideren la posibilidad de utilizar el córnico en todas las futuras publicaciones, literatura promocional y su página web.

    Fuente: Telegraph

    19 de noviembre de 2009

    La señalización de las calles de Cornualles se traducirá a la lengua tradicional de la región, a pesar de que sólo 300 personas la hablan. Las instalaciones del ayuntamiento también modificarán su señalización y se les pedirá a los concejales que consideren la posibilidad de utilizar el córnico en todas las futuras publicaciones, literatura promocional y su página web.

    Fuente: Telegraph

    18 de noviembre de 2009

    Obaba, Animal Channel, Oliver Twist, Checkpoint Rock, Goazen, Robotak, Niko eta izarretako bidea o Ponyo son algunas de las películas que podrán verse en euskera en 19 municipios del País Vasco durante el próximo mes de diciembre.

    Fuente: El País

    18 de noviembre de 2009

    Obaba, Animal Channel, Oliver Twist, Checkpoint Rock, Goazen, Robotak, Niko eta izarretako bidea o Ponyo son algunas de las películas que podrán verse en euskera en 19 municipios del País Vasco durante el próximo mes de diciembre.

    Fuente: El País

    18 de noviembre de 2009

    El Gobierno autonómico estudiará "extender" los servicios de la Televisión de Galicia (TVG) a zonas de comunidades limítrofes -como Asturias, El Bierzo (Castilla y León) y Sanabria (Zamora)- que permanecen en su área de influencia lingüística y en las que el denominado 'galego estremeiro' pervive como lengua de uso cotidiano.

    Fuente: Qué

    18 de noviembre de 2009

    El Gobierno autonómico estudiará "extender" los servicios de la Televisión de Galicia (TVG) a zonas de comunidades limítrofes -como Asturias, El Bierzo (Castilla y León) y Sanabria (Zamora)- que permanecen en su área de influencia lingüística y en las que el denominado 'galego estremeiro' pervive como lengua de uso cotidiano.

    Fuente: Qué

    18 de noviembre de 2009

    La lengua de signos portuguesa fue reconocida como lengua de la comunidad sorda portuguesa por la Constitución de la República en 1997. Se calcula que existen cerca de 30.000 hablantes nativos de la lengua de signos portuguesa.

    Fuente: Sapo

    18 de noviembre de 2009

    La lengua de signos portuguesa fue reconocida como lengua de la comunidad sorda portuguesa por la Constitución de la República en 1997. Se calcula que existen cerca de 30.000 hablantes nativos de la lengua de signos portuguesa.

    Fuente: Sapo

    18 de noviembre de 2009

    El Consell de l'Audiovisual de Catalunya (CAC) ha defendido que la Ley de la comunicación audiovisual de Cataluña de 2005 le otorga la potestad de aprobar instrucciones sobre las obligaciones en relación a la presencia de la lengua y la cultura catalanas y al aranés en la comunicación audiovisual después de que el Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC) haya anulado 13 de los 18 artículos de la Instrucción general del CAC fechadas en 2004 sobre esta materia.

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder