Tres de cada cuatro adultos húngaros de entre 25 y 64 anos no saben hablar ninguna lengua extranjera, pero por lo menos el 99 % de los estudiantes de secundaria aprende una o más lenguas extranjeras.
Fuente: Budapest Times
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
Tres de cada cuatro adultos húngaros de entre 25 y 64 anos no saben hablar ninguna lengua extranjera, pero por lo menos el 99 % de los estudiantes de secundaria aprende una o más lenguas extranjeras.
Fuente: Budapest Times
El Departamento de Educación del Gobierno Vasco ha dicho que no le consta que haya solicitudes de matriculación en el modelo A que se hayan quedado sin atender.
Fuente: El Correo Digital
El Departamento de Educación del Gobierno Vasco ha dicho que no le consta que haya solicitudes de matriculación en el modelo A que se hayan quedado sin atender.
Fuente: El Correo Digital
Coordinada por las profesoras Ana Luna, Iolanda Galanes, Silvia Montero y Áurea Fernández, Bitraga compila la referencia bibliográfica de los textos literarios traducidos hacia y desde la lengua gallega, con el objetivo de proyectar la importancia política y cultural de la producción traducida.
Fuente: A Nosa Terra
Coordinada por las profesoras Ana Luna, Iolanda Galanes, Silvia Montero y Áurea Fernández, Bitraga compila la referencia bibliográfica de los textos literarios traducidos hacia y desde la lengua gallega, con el objetivo de proyectar la importancia política y cultural de la producción traducida.
Fuente: A Nosa Terra
La Comisión Europea (CE) ha puesto a disposición de los internautas el vídeojuego "Linguago", desarrollado por el departamento comunitario de traducción con el fin de promocionar el multilingüismo dentro de la UE.
Fuente: Canarias7
La Comisión Europea (CE) ha puesto a disposición de los internautas el vídeojuego "Linguago", desarrollado por el departamento comunitario de traducción con el fin de promocionar el multilingüismo dentro de la UE.
Fuente: Canarias7
El primer ministro afirmó que la lengua moldava recibió este nombre bajo la presión de ideas coyunturales y que no significa nada. "Los moldavos hablan rumano de la misma manera que los estadounidenses hablan inglés. El nombre de la lengua del país puede cambiar en el futuro y pasar de llamarse moldavo a rumano".
Fuente: APA
El primer ministro afirmó que la lengua moldava recibió este nombre bajo la presión de ideas coyunturales y que no significa nada. "Los moldavos hablan rumano de la misma manera que los estadounidenses hablan inglés. El nombre de la lengua del país puede cambiar en el futuro y pasar de llamarse moldavo a rumano".
Fuente: APA
El Ayuntamiento de Ontinyent (Valencia) aprobó la no obligatoriedad de conocer el valenciano para los funcionarios municipales tras concluir el periodo habilitado para la presentación de alegaciones.
Fuente: Europa Press
Subscríbase al boletín