Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    30 de junio de 2009

    Con el objetivo de ampliar las posibilidades de los dominios .eu, la Comisión Europea va a permitir a los ciudadanos de la Unión que puedan utilizar sus propios caracteres cuando escriban una dirección web europea. Esta medida posibilitará que se puedan escribir URL con «ñ», tildes y diéresis, además de cualquier caracter de las 23 lenguas oficiales de la UE, incluyendo también los griegos y cirílicos.

    Fuente: ABC

    30 de junio de 2009

    El secretario catalán de Política Lingüística, Bernat Joan, y el subdirector de Producción Estadística del Idescat (Instituto de Estadística de Cataluña), Enric Ripoll, presentaron los datos de la Encuesta de usos lingüísticos de la población 2008. Esta es la segunda edición de una estadística oficial incluida en la ley del Plan estadístico 2006-2009.

    30 de junio de 2009

    En los últimos años, el ascenso de matriculaciones en las aulas de euskera en Álava ha sido lento pero constante. Sin ir más lejos, a partir de septiembre un total de 15.979 alumnos de entre 0 y 16 años optará por esta alternativa, un 41,6% de los jóvenes en edad escolar.

    Fuente: Noticias de Álava

    30 de junio de 2009

    La capacitación bilingüe de los funcionarios de la Administración General del Estado supera el 90% en Galicia y Cataluña, mientras que en la Comunidad Valenciana, Baleares, País Vasco y Navarra se sitúa en torno al 70%.

    Fuente: El País

    30 de junio de 2009

    Para promover el uso de la lengua local, el Gobierno de Panyab ha indicado a todos los ministerios, consejos directivos, empresas, tribunales subordinados e instituciones educativas que designen a oficiales para la correcta supervisión e introducción del uso oficial del panyabí.

    Fuente: Chennaionline

    30 de junio de 2009

    "Nido de lenguas" es una estrategia que han adoptado diez comunidades oaxaqueñas y dos michoacanas para rescatar sus lenguas originarias con la participación de adultos y ancianos.

    Fuente: E-consulta

    29 de junio de 2009

    El Gobierno de Uganda ha sido apelado a contratar intérpretes de lengua de signos en centros de salud de todo el país con el fin de ayudar a las personas sordas a acceder a los servicios sanitarios.

    Fuente: UGPulse

    29 de junio de 2009

    El diputado del BNG en el Parlamento gallego, Bieito Lobeira, ha presentado una iniciativa parlamentaria en la que demanda a la Xunta de Galicia que intervenga para evitar que el Instituto Cervantes utilice en su página web topónimos que incumplen la legalidad lingüística, como son "Mellid", "El Cebrero" o "Palas de Rey".

    Fuente: EcoDiario

    29 de junio de 2009

    Un total de 48 entidades locales de Navarra ha solicitado al Gobierno foral la concesión de licencias digitales a televisiones que emiten en euskera y la firma de los convenios necesarios que garanticen su continuidad.

    Fuente: Diario Vasco

    29 de junio de 2009

    El PSOE registrará en las Cortes la proposición de ley de las lenguas de Aragón, después de años de negociaciones infructuosas con su socio de Gobierno, el PAR (Partido Aragonés).

    Fuente: El Periódico de Aragón

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder