El guaraní, idioma oficial de Paraguay junto al español, contará con su primer diccionario monolingüe. La obra lexicográfica tendrá unas 2000 entradas.
Fuente: La Vanguardia
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
El guaraní, idioma oficial de Paraguay junto al español, contará con su primer diccionario monolingüe. La obra lexicográfica tendrá unas 2000 entradas.
Fuente: La Vanguardia
Las autoridades chinas liberaron a Tashi Wangchuk, activista y defensor de los derechos de los hablantes de lengua tibetana, tras pasar en prisión desde el año 2016.
Fuente: Deutsche Welle
La consideración del mirandés como segunda lengua oficial de Portugal ha cumplido ahora 22 años.
Fuente: Mensageiro de Bragança
El Ministerio de Educación de Marruecos ha anunciado la aprobación de un nuevo currículo que introducirá la enseñanza de la lengua tamazight o bereber en las escuelas elementales de todo el país.
Fuente: Morocco World News
Epson pone a disposición de los consumidores la versión en catalán de los menús de sus dispositivos, así como guías de usuario y manuales de instalación de más de mil productos de la compañía, tanto en versión digital como en papel.
Fuente: Generalitat de Catalunya
El certamen de microrrelatos, que llega a su cuarta edición, tiene como objetivo reforzar la presencia del gallego en el mundo digital. Se pueden presentar al concurso textos de un máximo de 200 palabras escritos en esta lengua a lo largo del mes de febrero.
El doctor en Filología Rafael Rodríguez-Ponga ha identificado 127 palabras o expresiones que componen un nuevo lenguaje covídico u que recoge en el libro Pandemia y resiliencia: aportaciones académicas en tiempos de crisis. Se trata de neologismos prestados del inglés o de nueva creación, popularización de términos científicos o jurídicos, generalización de siglas...
La Coordinadora de Trabajadores/as de Normalización de la Lengua publica el Manual de procesos selectivos para técnicos/as de normalización lingüística, una guía pensada para las personas aspirantes a este puesto en la Administración local, así como para la Administración convocante.
Fuente: Consello da Cultura Galega
La Universidad de Barcelona, la Red Vives de Universidades y Òmnium Cultural han convocado un premio a la creación de contenidos audiovisuales. Se podrán presentar a este galardón vídeos que se publicasen en una red social en el año 2020 en alguna de estas lenguas: catalán, aranés o lengua de signos catalana.
Fuente: Generalitat de Catalunya
El proyecto Edubilmo, en el que ha participado el grupo de investigación Grades en colaboración con la Universidad Eduardo Mondlane de Mozambique, ha elaborado seis guías prácticas sobre la educación bilingüe, una en portugués y cinco en lenguas bantú. Asimismo, en el marco del proyecto también se han preparado cuatro glosarios terminológicos en estos idiomas.
Subscríbase al boletín