Noticias

Defienden el doblaje de dibujos animados en lengua asturiana
14 de mayo de 2015

Defienden el doblaje de dibujos animados en lengua asturiana

El periodista Damián Barreiro ha defendido la creación de una industria de traducción de dibujos animados al asturiano con el objetivo de transmitir la lengua propia y crear empleos.

Fuente: 20 minutos

Sección: 
  • Twitter logo
  • Facebook logo
  • LinkedIn logo

Novas relacionadas

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder