España
La Diputación Foral de Bizkaia pone en marcha un proyecto para convertir el éuscaro en una herramienta de inclusión para la población
La Diputación Foral de Bizkaia impulsa “Zu ere euskaldun” con el propósito de situar el éuscaro en el centro y escuchar de manera activa a la población migrante a través de espacios comunitarios en los que el aprendizaje lingüístico se produzca con naturalidad. Un diagnóstico previo reveló que, pese a existir un amplio ecosistema de recursos, persisten barreras simbólicas, pedagógicas e institucionales que dificultan que las personas recién llegadas se apropien de la lengua como herramienta de integración.
Fuente: Bizkaiko Foru Aldundia
Se incrementa en un 34 % el número de estudiantes que cursan asturiano y eonaviego en el Principado
Más de 30.000 estudiantes cursan este año asturiano y eonaviego en Asturias, lo que supone un incremento del 34 % tras su incorporación a la etapa de infantil. En la jornada del Día Internacional de la Lengua Materna se puso en valor el compromiso del alumnado con la conservación de la lengua propia y se destacó que aprender asturiano constituye al mismo tiempo una expresión identitaria y una oportunidad de futuro, capaz de reforzar el vínculo con la comunidad y ampliar horizontes culturales.
Fuente: RTPA
Según un estudio, el 52,6 % de las pymes de Cataluña valora el catalán como un requisito en la contratación de personal

Más de la mitad de las pequeñas y medianas empresas de Cataluña consideran que el conocimiento del catalán es un requisito en la contratación, una cifra que aumenta seis puntos respecto al año anterior. A pesar de que el uso de esta lengua es amplio entre las empresas, especialmente en el sector servicios, también se observa un retroceso en su empleo, especialmente al adaptarse a las preferencias lingüísticas de la clientela. La presencia del catalán en las pymes es especialmente fuerte en la comunicación escrita y en las páginas web, aunque su utilización ha disminuido desde 2012.
Fuente: Diari de la Llengua
Se presenta una estrategia de normalización de las lenguas del Principado de Asturias

El presidente del Principado presentó la Estrategia de Normalización del Asturiano y del Eonaviego 2026-2030, un plan elaborado tras un exhaustivo análisis sociolingüístico y cultural. La estrategia establece objetivos y directrices para promover el uso de las lenguas propias y garantizar los derechos lingüísticos y culturales de la ciudadanía. Se divide en cinco grandes áreas: la Administración, la transmisión intergeneracional, la cultura y el deporte, la economía y la sociedad, y la proyección internacional. Este proyecto incluye avances importantes como la creación de la Subdirección de Política Lingüística y la reforma estatutaria para reconocer la oficialidad de las lenguas.
Fuente: Principado de Asturias
El Ayuntamiento de Irún organiza un mes de actividades de promoción del euskera
El Ayuntamiento de Irún impulsa una nueva edición del Mes del Euskera, iniciativa con la que busca reforzar el uso y la motivación por la lengua entre la juventud. Bajo el lema «Klik euskarari!», el programa incluye representaciones teatrales, la publicación de creaciones del alumnado en la revista Irunero y la celebración de un Mintzodromo Gaztea en el Espacio Palmera Montero.
Fuente: Ayuntamiento de Irun
El Ayuntamiento de Ibiza mantendrá los nombres de calles y avenidas solo en catalán
La entidad menorquina Fem-ho en Català logró que el Ayuntamiento anule la licitación de los nuevos rótulos viarios que preveía formatos bilingües. Tras el recurso presentado en diciembre, los servicios jurídicos municipales concluyeron que la señalización debe ajustarse a la normativa vigente, que establece la denominación exclusivamente en catalán.
Fuente: Periódico de Ibiza y Formentera
La Generalitat de Cataluña actualizará el plan de refuerzo del catalán en la universidad
El Plan de fortalecimiento del catalán en el sistema universitario y de investigación cerró su primera fase con un cumplimiento superior al 80 % de los objetivos previstos, según la comisión de seguimiento. La Generalitat inicia ahora su actualización para el período 2026-2030, con el propósito de compatibilizar internacionalización y normalización lingüística, así como de integrar el impacto de la inteligencia artificial. Entre las prioridades figuran ampliar la docencia en catalán, reforzar la acogida lingüística y consolidar su presencia en la investigación.
Fuente: Generalitat de Cataluya
Se incrementa el uso del catalán en el turno de oficio en Cataluña

El uso del catalán en las actuaciones del turno de oficio en Cataluña creció un 15 % en 2025, hasta superar las 17 600 intervenciones, más del doble que en 2021, cuando se retomó el plan de fomento lingüístico en la justicia. También aumentó el número de profesionales adheridos al programa, que ya representan más de una cuarta parte del total, con un incremento cercano al 50 % en cuatro años.
Fuente: Diari de la Llengua
El Gobierno español confirma que no exigirá conocer las lenguas oficiales en la regularización de migrantes
El Gobierno central confirmó que el conocimiento del gallego, catalán o euskera no será requisito para obtener la autorización inicial de residencia y trabajo en la regularización extraordinaria en tramitación. El borrador prevé, sin embargo, que el aprendizaje de las lenguas oficiales pueda valorarse en la renovación al cabo de un año, a través de un informe de integración emitido por la comunidad autónoma.
Fuente: Galicia Confidencial
El Gobierno balear pone en marcha un proyecto lingüístico para recuperar palabras en desuso

La Consellería de Educación y Universidades de las Islas Baleares impulsa un proyecto para que el alumnado de primaria recupere palabras en desuso procedentes de cuentos tradicionales y de la tradición oral, con el fin de reforzar la conciencia lingüística y el valor del patrimonio propio. La iniciativa propone crear en cada aula una «caja del tesoro» en la que se recopilen términos antiguos con su significado y contexto. Posteriormente, el profesorado desarrollará actividades para favorecer su uso creativo y reflexivo. Las aportaciones seleccionadas se difundirán en las redes institucionales para dar visibilidad a este léxico tradicional.
Fuente: Govern de les Illes Balears
Boletín
Subscríbase al boletín