España

Un convenio permitirá la publicación en catalán de las iniciativas legislativas aprobadas por la Cámara Baja

El Instituto de Estudios Catalanes (IEC) y el Congreso de los Diputados han firmado un convenio de colaboración para promover el uso del catalán en el ámbito jurídico, especialmente en las iniciativas legislativas. El acuerdo establece un marco de colaboración para traducir y publicar en catalán las leyes aprobadas en el Congreso, garantizando así que esta lengua sea utilizada de manera normalizada en todos los ámbitos jurídicos.

Fuente: Institut d'Estudis Catalans

General

El traductor en línea DeepL incorpora el gallego, el catalán, el euskera y el aragonés

DeepL ha lanzado recientemente la incorporación del catalán, el euskera, el gallego y el aragonés a su plataforma de traducción automática, respondiendo así a la necesidad de mejorar la comunicación profesional en contextos donde estas lenguas se usan regularmente. La nueva funcionalidad busca facilitar la interacción en empresas y administraciones, y mejorar la agilidad en la atención al cliente, la documentación y las operaciones diarias. Esta ampliación forma parte de una estrategia más amplia de DeepL para expandir su oferta lingüística y mejorar las herramientas de automatización e integración de traducción.

Fuente: What's New

General

Cuatro empresas del Vallès Oriental recibirán clases de catalán en el lugar de trabajo

Òmnium Cultural, junto con Pimec, UEI-Foment del Treball y los sindicatos UGT y CC. OO., ha firmado un convenio para ofrecer clases de catalán en cuatro empresas como parte del proyecto Vincles. El objetivo es promover el uso del catalán en el ámbito laboral, creando espacios de socialización en la lengua en el trabajo. El proyecto, que comenzará a implementarse en abril, permitirá mejorar la integración lingüística de los trabajadores y fomentar la cohesión social y laboral.

Fuente: Diari de la Llengua

Cataluña

Un total de 56 proyectos recibirá una ayuda de la Generalitat de Cataluña para impulsar la presencia del catalán en el ámbito digital

El Departamento de Política Lingüística ha concedido subvenciones a 56 proyectos para promover el uso del catalán en productos tecnológicos y herramientas digitales. Los proyectos seleccionados abarcan áreas como la inteligencia artificial, la educación digital, la accesibilidad, la cultura y los videojuegos, y consolidan el catalán como lengua funcional en entornos tecnológicos avanzados. Las entidades beneficiarias, entre empresas y asociaciones, recibirán una media de 19 861 euros para desarrollar iniciativas que van desde aplicaciones de IA hasta plataformas educativas y culturales.

Fuente: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Se pone en marcha un proyecto pionero de terminología científica en lengua de signos catalana

La Universidad de Barcelona ha impulsado un proyecto pionero para crear vocabulario científico en lengua de signos catalana y mejorar la accesibilidad de la enseñanza universitaria. La iniciativa desarrolla signos específicos para términos especializados y los publica en formato audiovisual en un portal terminológico. El trabajo se lleva a cabo con profesorado, intérpretes y personas expertas en LSC, mediante un proceso riguroso de validación. El proyecto contribuye a la igualdad de oportunidades y enriquece la divulgación científica desde una perspectiva visual.

Fuente: Universitat de Barcelona

Cataluña

Se pone en marcha una web para promover el gallego del Bierzo

Edicións Positivas ha puesto en marcha, con el apoyo de la Xunta de Galicia, la web O Galego do Bierzo para impulsar la visibilidad de esta variedad lingüística. La plataforma funcionará como un espacio de difusión de actividades e iniciativas a favor del gallego en la comarca. Además, aspira a reunir la bibliografía existente y a promover futuros trabajos normativos, como un diccionario y una gramática. El proyecto nace con la voluntad de ordenar, investigar y hacer accesible un patrimonio lingüístico poco documentado.

Fuente: Bierzo Diario

Castilla y León

El Ayuntamiento de Pamplona inicia el proceso participativo para elaborar su primer Plan de Normalización Lingüística del Euskera 2027-2031

La iniciativa busca reforzar el uso y el conocimiento del euskera tanto en la administración municipal como en la vida ciudadana, desde una perspectiva de convivencia y diversidad. El plan se definirá con las aportaciones de colectivos y personas de distintos ámbitos y contará con un órgano municipal de seguimiento. Entre sus objetivos figuran garantizar los derechos lingüísticos, facilitar el aprendizaje y mejorar el prestigio social del euskera.

Fuente: Iruñeko Udala

Navarra

El Informe Poblet 2025 analiza la situación del valenciano en las redes sociales

La segunda entrega del Informe Poblet analiza la evolución del valenciano en el ámbito digital entre 2022 y 2025 y confirma su fuerte avance en las redes sociales. TikTok crece con rapidez e Instagram se consolida como un espacio central, con una creciente profesionalización de las personas creadoras. El estudio destaca la fuerza del videopodcast y del tejido independiente frente a la pérdida de referentes juveniles en los medios públicos.

Fuente: El Diario

Comunidad Valenciana

El Ayuntamiento de Barcelona elabora un plan para impulsar el catalán en las escuelas infantiles municipales

Un proyecto impulsado en las escuelas infantiles de Barcelona busca garantizar la presencia del catalán en una etapa clave del desarrollo lingüístico de la infancia. La iniciativa implica de forma activa al personal educativo, a las familias y a otros agentes vinculados a los centros. Un grupo de trabajo se encarga de detectar buenas prácticas, crear recursos y definir un plan lingüístico específico.

Fuente: Ajuntament de Barcelona

Cataluña

La Consejería de Cultura del Principado convoca ayudas para promover el uso del asturiano y del eonaviego

El Gobierno de Asturias ha aprobado dos líneas de ayudas, con una dotación de 230.000 euros, para promover el uso del asturiano y del eonaviego en proyectos culturales y en los medios de comunicación. La primera está destinada a iniciativas empresariales y sin ánimo de lucro de interés social y lingüístico, mientras que la segunda apoya la producción de contenidos informativos en estas lenguas. Las convocatorias valoran la calidad lingüística, la innovación, la perspectiva de género y la vinculación con el medio rural.

Fuente: Principado de Asturias

Asturias

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder