Noticias

La industria del doblaje en euskera está en peligro de desaparecer
07 de octubre de 2013

La industria del doblaje en euskera está en peligro de desaparecer

La producción, que se limita a series de animación, ha caído a la mitad en apenas cinco años. La industria del doblaje en euskera, que agrupa a unos 200 profesionales, no esconde su desesperación y avisa de que si no cambia la política del Gobierno vasco y de la televisión pública vasca, no sobrevivirá.

Fuente: El Correo

Sección: 
  • Twitter logo
  • Facebook logo
  • LinkedIn logo

Novas relacionadas

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder