Una de las recomendaciones recogidas en el informe anual del Defensor gallego del Pueblo está relacionada con el uso del idioma, concretamente del topónimo de la ciudad, por parte de la Compañía de Tranvías. El Defensor del Pueblo expone que, tanto en el propio nombre corporativo de la empresa, como en la práctica totalidad de las informaciones suministradas tanto a bordo de los autobuses como en las paradas, se emplea el nombre castellano de la ciudad y no el oficial en gallego.
Fuente: La Opinión
Sección:



