La Universidad de Yale ha ampliado su programa de Estudio Independiente Dirigido (DILS) para incluir lenguas indígenas en peligro de extinción, como el calmuco o el maorí. Este programa permite al alumnado estudiar lenguas no ofrecidas en los cursos regulares y, en muchos casos, reconectar con sus raíces familiares, promoviendo la preservación y revitalización de lenguas minoritarias.
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
La Unesco ha aprobado oficialmente la designación del 9 de febrero como Día Mundial de la Lengua Griega, coincidiendo con el aniversario del fallecimiento de Dionysios Solomos, poeta nacional de Grecia. La propuesta, presentada por Haití y respaldada por 88 países miembros, destaca la continuidad del griego a lo largo de 40 siglos de tradición oral y 35 siglos de tradición escrita, así como su influencia en la terminología científica internacional.
Fuente: Pappas Post
El estudio realizado en Tolosa en 2024 confirma que la mitad de las conversaciones en las calles son en euskera, lo que significa que esta lengua mantiene una tendencia estable de revitalización. La medición mostró que este idioma supera al castellano por sexto año consecutivo, especialmente entre la juventud y la infancia. Desde 1985, su uso ha aumentado más de 20 puntos y es el idioma principal en las calles de la ciudad.
El Ayuntamiento de Pamplona y la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia han firmado un convenio por el que se concederán 12 000 euros para apoyar el asesoramiento lingüístico y la difusión de las publicaciones de la institución en 2025. La ayuda se destinará al mantenimiento de la delegación en Pamplona y la prestación de servicios, así como a la organización de actividades culturales y formativas en euskera.
El Validatón 2025 cerró su segunda edición con un balance positivo, ya que supuso la revisión de 10 000 fragmentos de audio y la creación de 1920 frases para la plataforma Common Voice. Organizado por el ILG y el Proyecto Nós, el evento contó con la participación de estudiantes de la USC y premió a los mejores en tres categorías. Este evento contribuye a la creación de un corpus público de voz en gallego, clave para el desarrollo de tecnologías de reconocimiento de voz.
El Boletín Oficial de la Provincia de Pontevedra ha publicado las bases de subvenciones dirigidas a las entidades culturales sin ánimo de lucro para las actividades de dinamización de la lengua gallega en el año 2025. Estas ayudas tienen como objetivo impulsar su uso en el ámbito socioeconómico y, en general, en todos los sectores con repercusión social.
Fuente: Consello da Cultura Galega
El secretario general de Lengua, Valentín García, presentó la programación que la Xunta lleva a cabo, en colaboración con la empresa láctea gallega Feiraco, integrada en la Cooperativa Rural Gallega CLUN, para conmemorar las Letras Gallegas. Este año, como novedad, se pondrá en marcha una academia virtual de música tradicional, además del ya tradicional Certamen de Microrrelatos.
El Comité Económico y Social Europeo (CESE) ha aprobado el uso del gallego, catalán y euskera en sus sesiones plenarias, lo que permitirá a los representantes españoles emplear estas lenguas cooficiales en sus intervenciones. Esta medida, celebrada por el Gobierno español, busca acercar las instituciones europeas a la ciudadanía y reconocer la diversidad lingüística de España.
Según la Agencia para el Desarrollo del Empleo de Luxemburgo (ADEM, por sus siglas en francés) y la plataforma Moovijob, dos de cada tres empleos en Luxemburgo requieren dominio del francés. El idioma se ha convertido en un filtro decisivo en sectores como banca, derecho, tecnología o comercio.
Fuente: Contacto
Las cooperativas de Lea Artibai y Busturialdea se reunieron en Euskoopaldia, un encuentro destinado a compartir experiencias sobre cooperativismo y a promover el uso del euskera en el ámbito socioeconómico. Durante la jornada abordaron retos comunes, conocieron los proyectos de cada entidad y reforzaron la colaboración mutua, al tiempo que mostraron su compromiso con la normalización lingüística en sus comarcas.
Boletín
Subscríbase al boletín


