Se reivindica que el sistema de lectoescritura Braille, nexo de unión de millones de personas, se convierta en un idioma.
Fuente: Europa Press
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
Se reivindica que el sistema de lectoescritura Braille, nexo de unión de millones de personas, se convierta en un idioma.
Fuente: Europa Press
La Euskal Telebista (ETB) obtiene su peor dato de audiencia en 2015 al convertirse en la decimocuarta opción televisiva de los ciudadanos en Euskadi.
Fuente: El diario
El consejero de Educación y Cultura de Asturias fuerza la creación de una comisión de trabajo para redactar un decreto autonómico que reconozca la especialidad docente de Lengua Asturiana y Literatura.
Fuente: La Nueva España
Cientos de personas se concentraron en la principal mezquita de Winnipeg para solicitar que el árabe se incluya en el currículum de los colegios públicos de la provincia canadiense de Manitoba.
Fuente: CBC News
El estudio El Árabe y el bereber en España: política lingüística y trasfondo cultural realizado por el doctor de la Universidad Autónoma de Madrid, Mohamed El-Madkouri Maataoui, explica las dificultades del proceso de normalización del árabe y el bereber en España.
Fuente: El Faro
Un estudio realizado por una organización sin ánimo de lucro que analiza el uso de la tecnología en los países en vías de desarrollo reveló que solo el 45 % del contenido de Internet está en inglés, lo que supone una fuerte caída respecto a estudios anteriores.
Fuente: Tech Insider
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria amplía el portal web de la literatura gallega en inglés con cinco nuevos escritores y escritoras, a través de fragmentos traducidos de sus obras más representativas, que se complementan con información biográfica y la sinopsis de un libro.
Fuente: Xunta de Galicia
El nuevo Acuerdo Ortográfico de la Lengua Portuguesa ha entrado en vigor en Brasil, culminando un proceso que ha pasado por muchas fases y que de momento solo es obligatorio en otros dos países: Portugal y Cabo Verde. Las nuevas normas ortográficas todavía no son de aplicación en el resto de países lusófonos.
Fuente: Capital News
El nuevo Museo de la Diáspora y de la Lengua Portuguesa estará ubicado en el Ayuntamiento portugués de Matosinhos, anunció el presidente del municipio, Guilherme Pinto.
Fuente: Público
El Gobierno vasco destinará casi 46 millones de euros del presupesto de 2016 al fomento del euskera a través de subvenciones y ayudas destinadas tanto a entidades como a los ciudadanos.
Fuente: Noticias de Guipuzkoa
Subscríbase al boletín