La primera moción redactada en asturiano en el ayuntamiento de Avilés ha sido presentada por el grupo Somos Avilés, que informa de que utilizarán de nuevo esta lengua en el futuro para lograr su normalización y darle prestigio.
Fuente: Asturnews
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
La primera moción redactada en asturiano en el ayuntamiento de Avilés ha sido presentada por el grupo Somos Avilés, que informa de que utilizarán de nuevo esta lengua en el futuro para lograr su normalización y darle prestigio.
Fuente: Asturnews
El municipio valenciano Vall d’Uixó va a renovar su página web y redes sociales para hacerlas más accesibles y útiles para los ciudadanos. Además, también fomentarán el valenciano en estos espacios para dar más visibilidad a esta lengua.
Fuente: El Periódico Mediterráneo
La Generalitat de Cataluña ha firmado un acuerdo con los Cines Texas de Barcelona para aumentar el número de películas que se exhiben en versión original con subtítulos en catalán. Con este acuerdo, el Gobierno catalán busca aumentar el consumo de productos en catalán.
Fuente: Generalitat de Cataluña
El Gobierno balear ha decidido integrarse de nuevo en el Instituto Ramón Llull y así participar en su promoción de la lengua catalana en el exterior de forma conjunta con otros territorios en los que también se habla esta lengua.
Fuente: Balears Noticias
Un informe del British Council, la organización internacional del Reino Unido para la promoción cultural y las oportunidades de la enseñanza, publicó un informe que revela que el árabe es la segunda lengua más importante para la prosperidad económica y cultural del Reino Unido.
Fuente: Metro
El Observatorio de la Cultura del Consejo de la Cultura Gallega (CGC) ha publicado el informe El libro y la edición en Galicia que destaca un incremento del 23 % en la edición de libro en gallego en 2014. El dato negativo es la caída de la traducción del gallego y hacia el gallego.
Fuente: Consello da Cultura Galega
Una serie de A Estrada, Mírame cuando te hablo, adaptada a la lengua de signos, ha alcanzado gran éxito internacional al recibir un premio en el Festival Internacional de Cine en Lengua de Signos de Toronto.
Fuente: Praza Pública
Una empresa italiana ha publicado un diccionario de la alimentación en 9 lenguas: italiano, inglés, alemán, francés, español, portugués, chino y ruso. El diccionario está disponible en versión electrónica y como aplicación para Android.
Fuente: Il Velino
La Cooperativa de Información Friulana ha desarrollado Fûrxfur, un proyecto de comunicación integrado en lengua friulana financiado por la Agencia Regional de la Lengua Friulana (ARLEF).
Fuente: Udine Today
El Miradoir del Gundián en A Ponte Ulla acogió la presentación de la nueva gira de los Bolechas por ayuntamientos de la Red de Dinamización Lingüística (RDL) de la Xunta de Galicia, en el marco de la actividad “Los Bolechas en la máquina del tiempo” del “FalaRedes 2015”. La familia animada más conocida de Galicia llegará desde este fin de semana hasta octubre a otros 36 ayuntamientos hasta completar su recorrido por 40 localidades de la RDL.
Fuente: Xunta de Galicia
Subscríbase al boletín