Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    17 de diciembre de 2014

    Cinco de las más de 150 lenguas indígenas habladas en Brasil cuentan con más de 10 000 hablantes, según datos del censo de 2010 del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE). De acuerdo con estos datos, las lenguas más usadas en Brasil son el tikuna (34 000 hablantes), el guaraní kaiowá (26 500), el kaingang (22 000), el xavante (13 300) y el yanomami (12 700).

    Fuente: EBC

    17 de diciembre de 2014

    El servicio de traducción en tiempo real de Skype (Skype Translator) ya está oficialmente disponible. La tecnología presentada este año permite la traducción en tiempo real de conversaciones en lenguas diferentes, de momento en inglés y español.

    Fuente: Notícias ao Minuto

    17 de diciembre de 2014

    La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria ha presentado en Donostia Nimbos / Argi-koroak, la edición bilingüe gallego-euskera de la obra de Díaz Castro con la que la Xunta de Galicia cierra la amplia programación de actividades y de proyectos puestos en marcha con motivo de la celebración de las Letras Gallegas 2014, dedicadas a Xosé María Díaz Castro.

    Fuente: Xunta de Galicia

    17 de diciembre de 2014

    El Servicio de Normalización Lingüística del Ayuntamiento de Ames organiza el VIII Concurso de cartas de Navidad. Todos los/as niños/as de Ames que quieran participar en este concurso deben depositar sus cartas, escritas en gallego, en los buzones reales distribuidos por diferentes lugares del ayuntamiento antes del 18 de diciembre.

    Fuente: Consello da Cultura Galega

    17 de diciembre de 2014

    Un grupo de aficionados vascos a los videojuegos han creado la comunidad Game Erauntsia, un espacio web para compartir su afición por este ocio electrónico, que tiene como única premisa que los contenidos y la comunicación entre los miembros tiene que ser en euskera.

    Fuente: Vascopress

    17 de diciembre de 2014

    El Área de Euskera y Juventud del Consistorio de Bilbao presentó la aplicación móvil Galdeketaun, diseñada por la web cultural www.nontzeberri.com y orientada a promover el uso de la lengua vasca entre los adolescentes bilbaínos de 12 a 17 años.

    Fuente: El Correo

    17 de diciembre de 2014

    Un total de 188 514 personas que no tenía el catalán como lengua inicial en el Camp de Tarragona lo sabe hablar actualmente. La cifra resulta de la diferencia entre las personas que lo saben hablar (345 911) y las que tienen el catalán, solo o compartido con el castellano, como lengua primera (157 397).

    Fuente: Generalitat de Cataluña

    16 de diciembre de 2014

    Cortana, una aplicación de Microsoft que funciona como un asistente personal con inteligencia artificial, estará disponible a partir de ahora en alemán, español, francés e italiano. La aplicación ofrece reconocimiento de voz, lo que significa que la expansión para nuevos mercados requiere el dominio de la lengua local de cada país.

    Fuente: Público

    16 de diciembre de 2014

    La nueva directora ejecutiva del Instituto Internacional de la Lengua Portuguesa (IILP) declaró que la institución va a intentar alcanzar mayor visibilidad en Cabo Verde, donde tiene la sede, utilizando, para dicho objetivo, otras entidades que promueven el idioma de Camões.

    Fuente: Sapo Notícias

    16 de diciembre de 2014

    La plataforma Linguakit, un innovador portal multilingüe de análisis textual (en gallego, castellano, inglés y portugués), acabo de ser incorporada por la red universitaria iberoamericana RedEmprendia, que ya la tiene integrada en su web.

    Fuente: Código Cero

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder