Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    13 de enero de 2014

    Un grupo de 17 estudiantes de la Universidad de Harvard participa en una experiencia de inmersión lingüística, social y cultural en una universidad del estado brasileño de Río Grande del Sur. Los alumnos aprenderán aspectos gramaticales de la lengua portuguesa y elementos de la cultura y de la sociedad brasileñas.

    Fuente: Planeta Universitario

    13 de enero de 2014

    La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria ha cerrado la segunda edición del programa “Nadal en Rede”, en el marco del cual más de 60 ayuntamientos pertenecientes a la Red de Dinamización Lingüística (RDL) de la Xunta de Galicia han recibido actividades de ocio destinadas a la promoción del uso del gallego en la celebración de las fiestas propias de la Navidad.

    Fuente: Xunta de Galicia

    13 de enero de 2014

    El Ayuntamiento de A Coruña ha convocado un concurso escolar de blogs escritos en gallego dirigido a alumnos de tercero, cuarto, quinto y sexto de Primaria y de Educación Especial matriculados en los centros de la ciudad.

    Fuente: La Opinión

    13 de enero de 2014

    El sindicato SUATEA ha exigido a la Administración asturiana que haga cumplir las resoluciones del Consejo Escolar del Principado, según lo acordado en la sesión de diciembre de 2013, concretamente las cuatro referentes a la lengua asturiana, claves en un nuevo contexto como es la LOMCE, y que buscan la inclusión de la asignatura de Lengua y Literatura Asturiana dentro del currículo de enseñanzas no universitarias.

    Fuente: Asturnews

    13 de enero de 2014

    La escolarización en líneas en valenciano no llega a un tercio del alumnado, pues apenas el 30,4 % de los estudiantes de enseñanzas de régimen general de la Comunidad Valenciana estudia en programas donde la lengua vehicular es el idioma propio. Así consta en el anuario «Las cifras de la educación en España. Curso 2011/2012» que acaba de publicar el Ministerio de Educación.

    Fuente: Levante-emv

    12 de enero de 2014

    Un nuevo estudio de investigadores de la Universidad de Houston, en Texas (EE. UU.), puede contribuir a la enseñanza y aprendizaje de idiomas. El Dr. Arturo Hernández, director del Laboratorio de Bases Neurales del Bilingüismo en la universidad, ha utilizado técnicas de comportamiento y métodos de neuroimagen para investigar el aprendizaje de una nueva lengua en un cerebro bilingüe.

    12 de enero de 2014

    Dado que la lengua que tiene el mayor riesgo de desaparecer en el estado mexicano de Chihuahua es la pima, el subsecretario de Educación, Horacio Echavarría, dijo que la estrategia y el plan integral de educación indígena en el estado prevé la creación de una zona lingüística delimitada (o nido de lenguaje), para que los pocos hablantes transmitan su idioma a los más pequeños y así poder rescatar un importante bagaje cultural.

    Fuente: El Diario

    10 de enero de 2014

    El Ayuntamiento de Pamplona ha subvencionado en 2013 a diez entidades culturales y artísticas de la ciudad para la realización y programación de actividades culturales y artísticas en euskera. En total, se han concedido los 29 125 euros con los que estaba dotada la convocatoria.

    Fuente: Gente en Pamplona

    10 de enero de 2014

    El alcalde de Castellón, Alfonso Bataller, ha firmado un convenio con el jefe del Consulado de Rumania en la ciudad, Radu Catalin Mardare, por el cual se autoriza el uso de aulas en centros educativos de la ciudad para la realización de un curso de lengua, cultura y civilización rumanas durante el presente curso escolar.

    Fuente: La Plana al Día

    09 de enero de 2014

    Egerin, el primer motor de búsqueda en internet en lengua curda, ofrece a los hablantes de esta lengua una alternativa a las herramientas tradicionales que no incluyen este idioma. Gracias a Egerin, ahora los curdos pueden hacer búsquedas y escribir blogs en su lengua y no necesitan saber inglés para navegar por la red.

    Fuente: SBWire

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder