El Ayuntamiento de Padrón y la Casa de Rosalía convocan la XI edición del Certamen Poético Rosalía de Castro, que busca fomentar la poesía en gallego y homenajear a la escritora. El concurso está abierto a obras inéditas en gallego con una extensión mínima de 400 versos. El plazo de presentación finaliza el 17 de marzo de 2025 y la obra ganadora recibirá 1500 euros.
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
El término «cantareira», elegido Palabra del Año 2024 mediante votación popular, destaca la importancia de las mujeres que han conservado y transmitido la poesía y la música popular gallegas. Con el 25 % de los apoyos, esta elección refleja una voluntad colectiva de celebrar la tradición oral y su papel en el futuro de la creatividad en gallego.
Fuente: Real Academia Galega
La exposición On the National Language: The Poetry of America’s Endangered Tongues (Sobre la lengua nacional: La poesía de las lenguas amenazadas de EE. UU.), del artista y periodista B.A. Van Sise, incluye 50 retratos que destacan el papel esencial de las lenguas indígenas en la identidad cultural. La obra subraya la urgencia de protegerlas y revitalizarlas para preservar la riqueza del pensamiento humano.
La Xunta de Galicia ha iniciado el proceso de renovación del Plan General de Normalización de la Lengua Gallega con la elección de Manuel González como coordinador y la celebración de la primera reunión de trabajo con los responsables de las comisiones encargadas de actualizar el documento.
Fuente: Xunta de Galicia
La Xunta presentará el jueves, día 26, a las personas que coordinarán las comisiones de trabajo encargadas de renovar el Plan General de Normalización de la Lengua Gallega. Así lo anunció el conselleiro de Cultura, Lengua y Juventud, José López Campos, quien destacó estas designaciones y la reunión como un “primer e imprescindible paso” para la puesta en marcha de estos grupos de trabajo.
El Gobierno vasco ha decidido prorrogar el convenio con el instituto HABE para financiar cursos de acogida en euskera dirigidos a personas inmigrantes mayores de 16 años, con una inversión de 70 000 euros. Estos cursos, incluidos en el VI Plan Intercultural sobre Inmigración y Asilo, buscan promover el uso del euskera como clave para la integración social, el acceso al mercado laboral y la interacción comunitaria de las personas de origen extranjero.
El Ciemen ha lanzado la campaña “En català sempre! No canviïs la llengua” para fomentar que las personas catalanohablantes mantengan el uso del catalán en las conversaciones, incluso cuando su interlocutor utilice otro idioma. La campaña, que incluye cinco vídeos divulgativos disponibles en redes sociales, busca visibilizar los derechos lingüísticos y combatir el hábito de cambiar de lengua, que contribuye a la minoración del catalán.
La Generalitat de Cataluña apoya la incorporación del catalán en los videojuegos mediante subvenciones anuales destinadas a traducción, localización y doblaje. En 2024 se publicaron juegos financiados en convocatorias anteriores, como CLeM, Curse of the Sea Rats y 3 Minutes to Midnight, ya disponibles en la base de datos VDJOC. La presencia del catalán en los videojuegos producidos en Cataluña ha aumentado hasta el 64 %, aunque sigue siendo limitada en la oferta global.
El alumnado de la USC podrá obtener créditos de libre configuración tras colaborar con 25 horas de grabación y validación en el Proyecto Nós. De este modo, contribuirá a la presencia del gallego en la inteligencia artificial en igualdad con los grandes idiomas globales. Con 300 horas de grabaciones disponibles hasta ahora, el objetivo es alcanzar más de 1000 horas gracias al fomento de la participación continua.
La Asociación de la Lengua y Cultura Mirandesas ya ha organizado diez cursos en línea para aprender mirandés, con participantes de todos los continentes. Este esfuerzo busca revitalizar la segunda lengua oficial de Portugal, cuyo futuro está amenazado, según estudios recientes.
Fuente: Rádio Bragantia
Boletín
Subscríbase al boletín


