Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    22 de agosto de 2013

    La Universidad Rovira i Virigili y la Universidad de Girona lideran el ranking de centros universitarios en los que más clases se dan en catalán, con el 94,3% y el 93% de su docencia en este idioma, respectivamente, en el curso 2011-2012. Así lo recoge un informe de la Xarxa Vives de Universitats, que también arroja que las universidades catalanas concentran el mayor porcentaje de clases en este idioma.

    Fuente: Europa Press

    22 de agosto de 2013

    El árabe, el inglés y el tailandés son los idiomas más demandados durante el primer semestre de este año en el servicio de teletraducción instalado por la Secretaría General da Igualdad en más de 70 entidades de atención a las mujeres y víctimas de violencia de género.

    Fuente: Xunta de Galicia

    21 de agosto de 2013

    Las consejerías de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria y de Trabajo y Bienestar siguen promocionando el gallego en los campamentos juveniles de verano de la Xunta de Galicia mediante la iniciativa 'O galego campa!'.

    Fuente: Xunta de Galicia

    21 de agosto de 2013

    El secretario de los juzgados de Vinaroz (Castellón) exige una copia traducida al castellano de las demandas que se presentan en catalán, según han denunciado abogados de las Tierras del Ebro. De lo contrario los abogados son advertidos de que sus escritos no serán admitidos, como se constata desde el Colegio de Abogados de Tortosa.

    Fuente: Las Provincias

    21 de agosto de 2013

    A partir del próximo curso académico, los alumnos podrán obtener por primera vez la titulación de Nivel C1 en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Aragón. Dicho título equivale al nivel avanzado superior, donde el estudiante entiende casi todo del idioma seleccionado, incluso las expresiones idiomáticas y, salvo errores ocasionales, su nivel se acerca al de la lengua materna, incluso en situaciones de mayor complejidad.

    21 de agosto de 2013

    El Gobierno belga ha adoptado definitivamente el nuevo marco lingüístico de la Administración de este país, después de la opinión positiva de la Comisión permanente de control lingüístico. Se prevé una proporción de 72,49 % de francófonos y 27,51 % de hablantes de neerlandés.

    Fuente: L'Avenir

    21 de agosto de 2013

    Cantar en una lengua extranjera permite dominarla mejor. Es lo que se desprende de un estudio publicado en el periódico Memory & Cognition.

    Fuente: Melty Campus

    20 de agosto de 2013

    El departamento de Euskera del Ayuntamiento de Irún ha abierto el período de solicitud dirigido a aquellas personas que hayan estudiado euskera en el curso 2012-2013 (de octubre de 2012 a septiembre de 2013). Para tener acceso a estas ayudas hay que tener cumplidos los 16 años y se podrán beneficiar incluso los estudiantes que acaben sus cursos a fecha de 30 de septiembre de 2013.

    Fuente: Diario Vasco

    20 de agosto de 2013

    Valencia Language Exchange es una iniciativa voluntaria que comenzó en el año 2008 de la mano de siete aventureros de diferentes nacionalidades. Apasionados por los idiomas, se juntaron para poder intercambiar culturas y aprender lenguas extranjeras. El boca a boca hizo que a los dos días fueran más de 30 y ahora ya llegan a superar las 7000 personas. Se han expandido a varios países y han aumentado la frecuencia y los puntos de encuentro.

    20 de agosto de 2013

    Pese a los esfuerzos de diez instituciones públicas que buscan preservar las lenguas indígenas, la delegada del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, Eva Cacavari Garza, reconoció que la discriminación es el principal factor que genera el desánimo para heredar a las generaciones futuras los dialectos.

    Fuente: UniradioInforma

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder