Pese a todo lo que se ha avanzado y todo lo que se ha luchado, los principales servicios de la red siguen manejando topónimos gallegos deturpados.
Fuente: Código Cero
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
Pese a todo lo que se ha avanzado y todo lo que se ha luchado, los principales servicios de la red siguen manejando topónimos gallegos deturpados.
Fuente: Código Cero
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, a través del secretario general de Política Lingüística, Valentín García, ha participado en la presentación del trabajo de Federico Vázquez de la Fuente “As bandas de música no concello lucense de Guntín”, ganador de la V edición del Certamen Condado de Pallares.
Fuente: Xunta de Galicia
Los 24 repertorios editados por el Servicio de Normalización Lingüística de la Universidad de Santiago de Compostela desde 1993 hasta la actualidad pasarán de estar acogidos a la fórmula del copyright a difundirse bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual (CC-BY-SA 3.0). Este conjunto de glosarios y vocabularios técnicos suponen la colección terminológica más amplia disponible para el idioma gallego.
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria se ha dirigido por escrito a todos los grupos con representación en el Parlamento de Galicia invitándolos a iniciar un proceso de diálogo para la vertebración de una política común alrededor de la lengua gallega.
Fuente: Xunta de Galicia
Perú tiene en la actualidad 47 lenguas nativas habladas por cuatro millones de habitantes, residentes en su mayoría en la selva amazónica. El 83 % de esos cuatro millones de hablantes tiene el quechua como lengua materna, el 11 % el aimara y el 6 % habla lenguas amazónicas.
Fuente: RPP
Ent el ámbito del programa de valorización de las lenguas macushi y wapichana, el Instituto Insikiran de la Universidad Federal de Roraima (Brasil) ha publicado recientemente dos importantes obras: el diccionario bilingüe wapichana-portugués y la gramática de la lengua macushi.
Fuente: Globo
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria ha inaugurado la nueva actividad “Rosalía Pequeniña”, que se pone en marcha por las entidades municipales de la Red de Dinamización Lingüística (RDL) de la Xunta de Galicia en el marco del programa “FalaRedes 2013”.
Fuente: Xunta de Galicia
La Asociación de Funcionarios para la Normalización Lingüística y la Xunta de Galicia colaborarán para promocionar el uso de la lengua gallega en las fiestas populares, con la recomendación de incorporar, por ejemplo, un 20 por ciento al repertorio de las orquestas.
Fuente: Europa Press
Más del 75 % de los alumnos de P3 de las escuelas públicas catalanas tienen el castellano y el catalán como lengua materna, como lo han hecho constar las familias en las solicitudes de matriculación.
Fuente: Europa Press
El Consell Comarcal del Bages ha puesto en marcha una iniciativa para hacer llegar cuentos en lengua de signos de diferentes escuelas de la comarca.
Fuente: La Vanguardia
Subscríbase al boletín