Los eurodiputados catalanes harán frente común firmando una misma hoja de ruta para mejorar el reconocimiento de la lengua catalana en la Unión Europea. Será la sociedad civil y en concreto la asociación Horizonte Europa la que fuerce a CiU, PSC, ERC e ICV a ponerse de acuerdo y comprometerse a dar pasos concretos para resolver en este mismo 2010 y coincidiendo con la presidencia española la situación de práctica inexistencia que padece el catalán en las instituciones europeas.
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
España ayudará a Filipinas a impulsar la enseñanza del español en las escuelas públicas del país asiático, según un acuerdo bilateral firmado en Barcelona. Actualmente, el estudio del español es voluntario en el sistema educativo de Filipinas, antigua colonia española. El gobierno del archipiélago asiático quiere extender la enseñanza de la lengua a partir de 2012.
Fuente: EcoDiario
La Xunta pola Defensa de la Llingua va a comenzar una campaña para mandar correos electrónicos a la dirección de la Radiotelevisión del Principado de Asturias (RTPA) y "demostrar la demanda de más programación en asturiano".
Fuente: Asturies.com
La Secretaría General de Política Lingüística pone en marcha ocho nuevos cursos de lenguaje administrativo gallego de nivel medio y superior, que comienzan el miércoles día 24 de febrero en las ciudades de Pontevedra, A Coruña, Lugo, Ourense y Santiago de Compostela.
Fuente: Xunta de Galicia
Responsables de las instituciones que conforman la candidatura de San Sebastián como capital europea de la cultura en 2016 presentan en Bruselas uno de los ejes sobre los que se sustenta la propuesta donostiarra, La ciudad de las palabras, con el que resaltarán la riqueza que aporta la convivencia de diferentes lenguas en la capital.
Fuente: El País
La asociación Langune comenzó a funcionar como primer paso para crear un cluster de la industria lingüística vasca con el fin de convertir al País Vasco en referente europeo en el ámbito de la industria de las lenguas.
Fuente: Finanzas
Un profesor para cada 128 alumnos. Si hablamos de educación bilingüe la relación entre maestros y alumnos en Guatemala es abismal, ya que sólo 7.000 profesores enseñan en idioma maya, a una población de 900.000 niños maya hablantes, lo que hace que muchos pequeños tengan que aprender en un idioma que no es el suyo, que desde los primeros años lleguen a una escuela donde ni siquiera pueden entenderse con los profesores.
Fuente: El Periódico de Guatemala
En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna 2010, festejado por la UNESCO, Microsoft anuncia tres iniciativas como parte de su Programa de Idiomas Nativos que permiten a las comunidades de idiomas locales descubrir, compartir y desarrollar terminología de tecnologías de la información en su idioma nativo.
Fuente: PC World Latin America
El porcentaje de tiempo en el que se utiliza el catalán es del 42 %, mientras que en el caso del castellano es del 41,5 %. El francés registra un porcentaje del 7 % y el portugués, del 7,5 %, según un estudio del Centro de Investigación Sociológica.
Fuente: Llibertat
Los tres estudiantes de la Universidad de Murcia (UMU) con discapacidad auditiva tendrán un intérprete de lengua de signos para seguir las clases, en virtud del convenio firmado entre la consejería de Política Social, Caja Mediterráneo y la UMU.
Fuente: La Información
Boletín
Subscríbase al boletín