Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    25 de mayo de 2009

    La Federación de Personas Sordas de Cataluña ha puesto en marcha el primer programa informático, para empresas e instituciones, que permite disponer de un intérprete de lengua de signos catalana a distancia, denominado Sigthos, que elimina la necesidad de tener un intérprete en el lugar de la conversación.

    Fuente: ADN

    25 de mayo de 2009

    Según ha afirmado el secretario de Estado de las Comunidades Portuguesas, António Braga, la impartición de la lengua portuguesa será optativa en la enseñanza oficial de Venezuela a partir del próximo año lectivo.

    Fuente: Diário Digital

    25 de mayo de 2009

    El director general de Función Pública, José María Barreiro, reiteró su oferta de diálogo a los sindicatos para "consensuar" la modificación del artículo 35 de la Ley de función pública y "garantizar" que en las oposiciones se pueda escoger entre castellano y gallego.

    Fuente: Europa Press

    25 de mayo de 2009

    El Gobierno vasco apuesta por la convivencia "armónica" de las dos lenguas oficiales y mantiene que la política educativa y lingüística debe responder a la existencia de dos lenguas oficiales y debe promover un bilingüismo "integrador".

    Fuente: Europa Press

    22 de mayo de 2009

    Leonardo Gómez Torrego es el autor de Ortografía práctica del español, un manual que recoge las novedades ortográficas aprobadas por la Real Academia Española.

    Fuente: El Diario Montañés

    22 de mayo de 2009

    La candidata del PSC en las elecciones europeas, Maria Badia, abogó por que las instituciones europeas cuenten con un régimen lingüístico distinto al actual, y que tenga como base el número de hablantes que utilizan cada idioma.

    Fuente: Europa Press

    22 de mayo de 2009

    Más de 300 personas participaron en la manifestación de la Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Sociedad de la Lengua Galesa) fuera del edificio del Gobierno de la Asamblea de Gales en Cardiff el pasado sábado 16 de mayo, con el fin de apoyar la petición de que las decisiones relativas a la lengua galesa pasen de tomarse en el Parlamento Británico en Londres a la Asamblea electa.

    Fuente: Eurolang

    22 de mayo de 2009

    El objetivo de esta traducción es difundir entre los habitantes indígenas el contenido de la Constitución Mexicana, con la finalidad de que conozcan sus derechos como mexicanos y disminuyan los abusos contra ellos.

    Fuente: Excélsior

    22 de mayo de 2009

    Con más de 19.000 entradas y una breve introducción a la gramática irlandesa y a refranes, el diccionario constituye un valioso recurso para un importante número de personas de Irlanda, así como para hablantes de español que están aprendiendo irlandés en España, América del Sur y también en los Estados Unidos.

    Fuente: Europeanirish

    21 de mayo de 2009

    El Parlamento de Navarra le exigió al Gobierno foral que deje de defender el decreto foral 29/2003 que regula el uso del euskera en la Administración y que incluye cuatro artículos anulados en 12 sentencias del Tribunal Superior de Justicia de Navarra.

    Fuente: Noticias de Navarra

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder