Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    21 de mayo de 2009

    El consejero de Educación, Jesús Vázquez, aseguró que el Plan general de normalización de la lengua gallega es un "documento de trabajo" que resultar "útil" en la búsqueda de un "consenso lingüístico", pero destacó que no constituye "una obligación legal".

    Fuente: Europa Press

    21 de mayo de 2009

    El sindicato CIG ha denunciado que la Xunta pretende eliminar la cláusula de la Ley de la función pública gallega que obliga a realizar en gallego, como mínimo, una de las pruebas de las que constan los procesos selectivos y que esta medida tenga carácter retroactivo.

    Fuente: Galicia Hoxe

    21 de mayo de 2009

    La Consejería de Educación del Gobierno de Canarias publicará una orden que permitirá solicitar la modalidad de enseñanza bilingüe a todos los centros educativos a lo largo de la presente legislatura.

    Fuente: Gobierno de Canarias

    21 de mayo de 2009

    El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) de México creó un juego didáctico denominado "Maratón Yoreme", que tiene el objetivo de preservar la lengua indígena "mayo", hablada en el estado mexicano de Sonora (norte).

    Fuente: Xinhuanet

    21 de mayo de 2009

    La Plataforma per la Llengua recoge en el estudio 'El català a la telefonia mòbil' que el catalán está cada vez más presente en el sector de la telefonía móvil, aunque con destacables diferencias entre los fabricantes de terminales y las compañías operadoras.

    Fuente: Europa Press

    20 de mayo de 2009

    El Gobierno del Ayuntamiento de Lena acaba de convocar unas subvenciones en las que la novedad es que, entre las obligaciones de las asociaciones y colectivos que quieran optar a éstas, está la de hacer la publicidad bilingüe (asturiano-castellano) o sólo en asturiano.

    Fuente: Asturies.com

    20 de mayo de 2009

    Mientras se prepara la segunda edición del diccionario de la Real Academia Gallega, puede consultarse la primera en la web de la Xunta, pero no está adaptada a las normas en vigor.

    Fuente: La Voz de Galicia

    20 de mayo de 2009

    El profesor de la Universidad de Valencia, Julio Calvo Pérez, acaba de publicar en Perú el diccionario más amplio de todos los existentes de una lengua amerindia, concretamente el quechua.

    Fuente: ADN

    20 de mayo de 2009

    Este traductor se llama Apertium y ha sido puesto en marcha por un ingeniero informático galés en la Universidad de Alicante en colaboración con la Oficina de la Lengua Bretona.

    Fuente: Ouest-France

    20 de mayo de 2009

    La Universidad de Oviedo acoge la normalización de la lengua asturiana, aunque no tan ampliamente como se reclamaba desde algunos sectores. Para empezar, ya el próximo día 28 se aprobará un reglamento que regula la presentación de escritos en asturiano y los nuevos estatutos de la institución propondrán impulsar el idioma autóctono.

    Fuente: La Voz de Asturias

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder