Galicia

El Ayuntamiento de Val do Dubra cubrirá una plaza de normalización lingüística

El Ayuntamiento de Val do Dubra publicó en el BOP del 12 de agosto de 2025 las bases para cubrir de manera definitiva una plaza de técnico/a de normalización lingüística como funcionario/a de carrera, perteneciente al subgrupo A2 de la Administración especial. La plaza, incluida en la oferta de empleo público de 2025, está vacante en la plantilla del ayuntamiento.

Fuente: CTNL

La Xunta convoca 11 becas para investigar sobre lengua gallega en el Centro Ramón Piñeiro

La Xunta de Galicia acaba de publicar en el DOG la convocatoria de 11 nuevas becas de formación en el Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades, destinadas a llevar a cabo trabajos relacionados con la lengua gallega. Con una inversión de 293 174 euros, esta convocatoria se enmarca en el compromiso del Gobierno autonómico con la investigación lingüística, literaria, histórica y antropológica sobre el idioma propio de Galicia, con el fin de promover su uso en todos los ámbitos profesionales y sociales.

Fuente: O Portal da Lingua Galega

El programa Iniciativa Xove subvencionará proyectos de dinamización del gallego entre la juventud

La Consellería de Cultura, Lengua y Juventud destinará casi 400 000 euros al programa Iniciativa Xove, que apoyará 79 proyectos impulsados por jóvenes de 18 a 30 años, tanto de asociaciones juveniles como de grupos informales. Las iniciativas, desarrolladas en Galicia, abarcan áreas como la promoción de hábitos saludables, la igualdad, la inclusión social y laboral, el emprendimiento, la sostenibilidad o la dinamización del gallego. Este año se valorarán especialmente los proyectos con vocación de permanencia y se reconocerán los tres mejor puntuados.

Fuente: Código Cero

La Universidad de Santiago participa en la versión 5.0 de ParlaMint, el corpus de textos multilingüe de sesiones parlamentarias europeas

La versión 5.0 del corpus ParlaMint se ha publicado con la participación del Instituto de la Lengua Gallega y del Proyecto Nós en la compilación y anotación de los datos del Parlamento gallego. Esta actualización incorpora etiquetas automáticas de tema y sentimiento, que facilitan análisis lingüísticos y de discurso político, así como estudios sobre polarización y evolución temática. El recurso, integrado en la infraestructura europea CLARIN, ofrece también versiones multilingües con traducción automática al inglés.

Fuente: Universidade de Santiago de Compostela

Denuncian a una empresa de prevención de riesgos laborales por cobrar nueve céntimos la palabra por emitir documentos en gallego

A Mesa pola Normalización Lingüística denuncia que la empresa Taprega pretende cobrar nueve céntimos por palabra por la emisión de documentación en gallego, al considerarlo un servicio extra. La entidad exige que se ofrezca sin coste adicional y recuerda que las compañías que operan en Galicia deben respetar los derechos lingüísticos de la ciudadanía. Taprega afirma cumplir con la ley al entregar la documentación en castellano y niega estar obligada a realizar traducciones íntegras.

Fuente: Galicia Confidencial

Rafa Vilar se alza con el Premio Realia por la traducción al gallego de una novela catalana

El escritor Rafa Vilar ha obtenido el V Premio Realia de Traducción Literaria por su traducción al gallego de A tolemia, novela de Narcís Oller considerada fundacional de la narrativa catalana moderna. El jurado destacó la elección de la obra, la fluidez del texto y el respeto por el tono original, así como la relevancia de incorporar esta traducción al corpus literario gallego.

Fuente: Culturagalega.org

El Ayuntamiento de Vigo organiza módulos de poesía para fomentar el conocimiento y la creación poética en gallego

El Centro de Interpretación de la Oralidad de Vigo ofrece módulos de poesía impartidos por Silvia Penas del 9 de septiembre al 13 de noviembre de 2025. La programación tiene como objetivo despertar en el alumnado el gusto por la poesía y potenciar sus capacidades expresivas. También busca profundizar en los valores de la poesía gallega, tanto tradicional como contemporánea, al tiempo que favorece la memoria, la imaginación y la oralidad.

Fuente: Concello de Vigo

Valentín García destaca la internacionalización de la lengua gallega a través de la música

El secretario general de Política Lingüística, Valentín García, participó en el Castillo de San Antón de A Coruña en la presentación de la gira de Uxía Senlle, «Será por flores», un evento organizado con el apoyo de la Xunta de Galicia para impulsar la música de creación femenina y poner en valor y reconocer el talento gallego y la música en nuestra lengua, que este verano pasará por siete ayuntamientos gallegos en el marco de la campaña estival «Para gustos, cultura» del ejecutivo autonómico.

Fuente: O Portal da Lingua Galega

El Tribunal Supremo admite a trámite el recurso de la Xunta sobre la denominación oficial de la ría de Ribadeo

El Tribunal Supremo ha admitido a trámite el recurso de la Xunta contra la oficialización del topónimo Ría del Eo, validado por el Instituto Geográfico Nacional a propuesta de Asturias. La Xunta defiende que solo debe utilizarse Ría de Ribadeo, por ser la forma tradicional, compartida por ambas comunidades. El Supremo deberá decidir si la coexistencia de ambas denominaciones vulnera la ley de protección del patrimonio cultural inmaterial, al carecer de base multilingüe y poder generar confusión.

Fuente: La Voz de Galicia

El Proyecto Nós sitúa a Galicia en el mapa de la inteligencia artificial europea de la mano de Microsoft

El Proyecto Nós, la iniciativa impulsada inicialmente por la Xunta de Galicia y la Universidad de Santiago de Compostela para incorporar el gallego a los nuevos lenguajes digitales, entra en una nueva fase tras el anuncio realizado por la compañía tecnológica Microsoft de colaborar con tres centros de investigación de referencia en España para el desarrollo de modelos de inteligencia artificial multilingüe. Así, uno de los seleccionados es el Centro Singular de Investigación en Tecnologías Inteligentes de la Universidad de Santiago de Compostela que, junto al Instituto da Lingua Galega, impulsó el desarrollo del Proyecto Nós.

Fuente: O Portal da Lingua Galega

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder