España

Alemania pide facilitar la enseñanza de su idioma en los institutos españoles

Alemania quiere que las Comunidades Autónomas faciliten el aprendizaje de su idioma en los centros públicos de educación secundaria en España para que el ámbito lingüístico esté en consonancia con el buen nivel de las relaciones políticas, económicas y culturales entre ambos países.

Fuente: ADN

La Universidad de Mondragón premiará el mejor trabajo en euskera

Apenas el 25% de los 300 proyectos de fin de carrera que se presentan cada año en la Universidad de Mondragón se redactan en euskera, a pesar de ser la lengua vehicular de los estudiantes de la universidad privada. El resto se realiza en castellano. Para incentivar el uso de la lengua vasca, el centro premiará con 2.000 euros el mejor proyecto de fin de carrera presentado en euskera.

Fuente: El País

La Agencia Tributaria diferencia entre catalán y valenciano

La Agencia Tributaria diferencia entre catalán y valenciano pese a que el Tribunal Supremo avaló en 2008 la denominación académica de catalán para el valenciano y que el Institut d'Estudis Catalans y la entidad homónima en Valencia aseguran que se trata de la misma lengua.

Fuente: La Vanguardia

Se aprueban los estatutos de la Academia de la Lengua Aragonesa y la Academia Aragonesa del Catalán

El Consejo de Gobierno ha aprobado el decreto por el que se aprueban los estatutos de la Academia de la Lengua Aragonesa y la Academia Aragonesa del Catalán.

Fuente: Diario Siglo XXI

Los III Encuentros ELE profundizarán en la competencia del profesor de español como lengua extranjera

La competencia del profesor de español como lengua extranjera será la temática sobre la que girará la tercera edición de los Encuentros ELE Comillas, que se celebrarán entre el 10 y el 12 de noviembre.

Fuente: 20 minutos

Las jornadas “Lenguas del Pirineo” llegan a su décima edición en Graus

Graus volverá a acoger, entre el jueves día 14 y el domingo 17 de abril, las Jornadas de Lenguas del Pirineo, que alcanzan este año su décima edición.

Fuente: Diario del Alto Aragón

Estudian crear un centro de investigación para la industria de las lenguas

La Diputación de Guipúzcoa y Elhuyar Fundazioa han suscrito un acuerdo para analizar la posible constitución de un centro de investigación para la industria de las lenguas, que abarca desde la traducción, hasta la educación, la creación de contenidos y las nuevas tecnologías.

Fuente: ABC

Asturias presenta un curso pionero para aprender asturiano por la red

El Principado aprovechará la reivindicación del asturiano en el exterior para presentar un curso que pretende aprovechar las ventajas de las nuevas tecnologías y dar a conocer este idioma entre los descendientes de los emigrantes asturianos.

Fuente: La Región

Los títulos de catalán de la Comunidad Valenciana ya son válidos en Baleares

Los certificados de nivel de catalán de la Comunidad Valenciana ya son válidos a nivel oficial en las Islas Baleares. Así, quien tenga, por ejemplo, un nivel C1 avalado por la Junta Calificadora de Conocimientos del Valenciano, le será reconocido por las instituciones del gobierno balear, algo que hasta ahora no pasaba.

Fuente: levante-emv

Ponen en marcha un conversor de euskera vizcaíno-euskera batua para internet

La Fundación Azkue ha puesto en servicio en su portal de Internet una nueva herramienta digital que permite convertir automáticamente textos del euskera vizcaíno al batua o unificado y viceversa, denominado "Opentrad B".

Fuente: ABC

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder