España
Piden en el Senado “TV sin fronteras” para el catalán, el gallego y el vasco
El presidente de Acción Cultural del País Valenciano (ACPV), Eliseu Climent, pidió al Estado que aplique la Carta Europea de las Lenguas que permite la interconexión entre radios y televisiones públicas que se expresan en catalán, gallego y vasco.
Fuente: Galicia Hoxe
Más de 300 estudiantes aprenden lengua y cultura gallegas en universidades del País Vasco
Más de 300 estudiantes han aprendido lengua y cultura gallegas en universidades del País Vasco durante el curso académico 2010-2011. Lo han hecho a través de los centros de estudios gallegos con los que cuenta actualmente la Secretaría General de Política Lingüística en la Universidad del País Vasco (UPV) y en la Universidad de Deusto.
Fuente: Xunta de Galicia
La Generalitat de Catalunya promoverá el catalán entre los imanes para “integrarlos”
El director general de Asuntos Religiosos señala que los líderes espirituales “deben hacer un esfuerzo para integrarse en la cultura y hablar la lengua propia [de Cataluña], sea cual sea su lengua de origen, para evitar, precisamente, posibles guetos”.
Fuente: La Voz de Barcelona
Varias asociaciones aragonesas piden la derogación inmediata de la Ley de Lenguas
La Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) se une a la demanda de la Plataforma Aragonesa 'No Hablamos Catalán' para solicitar la "inmediata" modificación de la Ley de Patrimonio para sustituir la referencia a la lengua catalana por la lengua aragonesa y sus modalidades.
Fuente: Europa Press
El modelo educativo trilingüe se utilizará en 118 centros de Euskadi el próximo año
Que se domine el castellano, euskera y una tercera lengua, principalmente, inglés. Éste es el objetivo del proyecto educativo trilingüe que pretende extender el Gobierno vasco. A las 40 escuelas en las que ya se imparte la experiencia de educación trilingüe de manera piloto, el año que viene se sumarán 78 nuevos centros, entre públicos y privados.
Fuente: ADN
La Generalitat Valenciana acaba con las líneas de enseñanza en valenciano
El modelo actual valenciano de tres líneas -enseñanza vehicular en castellano, en valenciano o mixto- se irá adaptando progresivamente a partir del próximo curso a "un modelo único a semejanza del gallego", en el que no se podrá impartir menos de un tercio de castellano y de valenciano ni más de un tercio de inglés.
Fuente: El País
El Departamento vasco de Cultura presenta 14 nuevos diccionarios y la versión renovada de Euskalterm
La viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno vasco ha publicado 14 nuevos diccionarios terminológicos aprobados por la Comisión de Terminología del Consejo Asesor del Euskera. Además, ha completado la nueva versión del Banco Terminológico Público Vasco Euskalterm, utilizando diferentes interfaces y dotándolo de nuevas funciones.
Fuente: Europa Press
Los alumnos temporales quedarán exentos de estudiar en valenciano
Otra novedad del nuevo modelo lingüístico valenciano es que permite a las familias con residencia temporal en zonas valencianoparlantes la exención de la enseñanza en la lengua autóctona si lo solicitan.
Fuente: Levante-emv
El Centro de Normalización de la Lengua de Signos Española inicia su actividad
El Centro de Normalización Lingüística tiene como finalidad investigar, fomentar y difundir la lengua de signos española, así como velar por el buen uso de la misma.
Fuente: Diario Siglo XXI
La Consejería valenciana de Educación duplica los cursos de inglés para que los profesores puedan dar clases
El objetivo es que, en cuatro años, alrededor de 20.000 profesores del sistema público y concertado, un tercio aproximadamente del total, cuenten con la habilitación para impartir materias en inglés y cumplir así con el nuevo modelo trilingüe.
Fuente: ABC
Boletín
Subscríbase al boletín