España

Una web permite descargar música vasca de internet

Ibaimusic.com reúne por primera vez en un portal de Internet toda la música hecha en Euskadi, tanto en euskera como en castellano, para su descarga.

Fuente: Diario Vasco

El Gobierno vasco creará un registro unificado de títulos de euskera

El Gobierno vasco creará a través de una norma el Registro Unificado de Certificados y Títulos de Euskera (RUTCE) que expiden o gestionan diferentes organismos y administraciones.

Fuente: Diario Vasco

La asociación Juristas por el Asturiano pide al Gobierno de Asturias la redacción bilingüe de los impresos de la Administración

En su escrito, dirigido al presidente y al consejero de Cultura, los juristas fijan que es el momento apropiado para hacerlo porque muchos de ellos deben prepararse para las nuevas competencias de consejerías, viceconsejerías y direcciones generales.

Fuente: Info Asturies

La cooficialidad del aranés en Cataluña está en peligro

Desde 2010, el occitano es oficial en Cataluña junto a castellano y al catalán. Ahora el gobierno ha puesto en duda la constitucionalidad de la medida.

Fuente: Suite 101

Castelló está a la cabeza en el uso de nombres en valenciano

Según el Instituto Nacional de Estadística, entre los 20 nombres más frecuentes en los varones nacidos entre 2000 y 2009, sólo aparecen cuatro nombres exclusivamente en valenciano en la provincia de Castelló (Marc, Pau, Àlex y Joan), tres en Valencia (Marc, Pau y Joan, en los puestos 14, 15 y 19) y ninguno en Alicante.

Fuente: Levante-emv

Uno de cada cinco vascos utiliza internet en euskera e inglés

Uno de cada cinco vascos de 15 y más años que utiliza internet lo hace en euskera e inglés, según datos del Eustat correspondientes al primer trimestre del año.

Fuente: Europa Press

La convocatoria de guías turísticos de la Comunidad Valenciana incluye la lengua de signos como idioma de habilitación

La Consejería de Turismo, Cultura y Deporte ha habilitado a 200 nuevos guías de turismo de la Comunidad Valenciana y 14 guías profesionales que ya estaban habilitados han podido ampliar los idiomas, ha informado este departamento, que ha destacado que, por primera vez la convocatoria ha incluido la lengua de signos como idioma de habilitación, han recalcado.

Fuente: La Vanguardia

La Academia de la Lengua Asturiana «condena la marginación del asturiano» en el Ayuntamiento de Noreña

La Academia de la Lengua Asturiana mostró su malestar con la decisión del alcalde de Noreña, de retirar del orden del día del Pleno una moción del grupo político Conceyu Abiertu por estar redactada en asturiano.

Fuente: La Nueva España

El Instituto Etxepare lleva el euskera a universidades de 12 países

El Instituto Etxepare ha extendido el programa de difusión del euskera y de la cultura vasca a universidades de 12 países - Estados Unidos, Francia, Gran Bretaña, Alemania y, fundamentalmente, de América Latina - a través de un programa de lectorados.

Fuente: El País

Los bebés balbucean de forma distinta en el entorno en euskera que en el castellano

Esto es lo que reflejan los resultados preliminares de un estudio sobre la adquisición del lenguaje en bebés que está realizando el Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL).

Fuente: Diario Vasco

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder