España
Canal Sur 2 apuesta por una televisión accesible con la incorporación de subtítulos y lengua de signos española
La Confederación Estatal de Personas Sordas ha felicitado a Canal Sur 2 por su apuesta por una televisión plenamente accesible para las personas sordas. La cadena ha incluido subtitulado y lengua de signos española en toda su programación, lo que la convierte en la primera televisión de nuestro país cien por cien accesible para este colectivo.
Fuente: Fórmula TV
La Consejería de Educación de Baleares obliga a un colegio a incluir el castellano en el horario
La Consejería de Educación obligará al colegio público de Son Ferriol a incluir la asignatura de castellano en su horario escolar. De esta forma, el centro tendrá que modificarlo e impartir cuatro horas de lengua castellana a la semana. Hasta ahora, los alumnos de 2º de Primaria no recibían ninguna clase de castellano en dicho centro.
Fuente: El Mundo
El chino es la segunda lengua más demandada para los niños en España
La empresa de enseñanza de lenguas Diverbo ha analizado las tendencias en el comportamiento de los usuarios a la hora de estudiar idiomas y constata que este año el chino ha irrumpido con fuerza como la segunda lengua extranjera más solicitada para los niños, tras el inglés.
Fuente: ABC
La Real Academia de la Lengua Vasca presenta su nuevo diccionario euskera-euskera
La Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, ha presentado su nuevo diccionario euskera-euskera, cuyo objetivo es llegar al gran público, para lo que utiliza ejemplos de uso de los veinte mil términos que recoge.
Fuente: EITB
El Área de Euskera, Juventud y Deporte de Bilbao pone en marcha el concurso de blogs en euskera "Bilblogari"
El Área de Euskera, Juventud y Deporte del Ayuntamiento de Bilbao, junto al portal cultural de Internet nontzeberri.com, ha puesto en marcha un año más el concurso de blogs en euskera "Bilblogari", cuyo objetivo es fortalecer el uso del euskera en internet y en los soportes digitales y evitar así la extinción digital de la lengua.
Fuente: Europa Press
Aumenta el uso de la lengua de signos en los servicios públicos de Andalucía
La consejera de Salud y Bienestar Social, María Jesús Montero, ha manifestado que Andalucía está incrementando el uso de la lengua de signos en los servicios públicos para mejorar la accesibilidad de las personas con discapacidad.
Fuente: Ideal
La Consejería de Educación y la Embajada de Francia impulsarán el francés en Castilla-la Mancha
El Gobierno de Castilla-La Mancha ha realizado importantes esfuerzos para impulsar la enseñanza y el aprendizaje de la cultura y la lengua francesa en los centros docentes de la comunidad, mediante la creación de centros educativos con sección bilingüe y aportando el apoyo de las Escuelas Oficiales de Idiomas.
Fuente: Europa Press
Cinco canales de televisión de Guipúzcoa emitirán un telediario al día en euskera
Las cinco televisiones locales que emiten en euskera en Gipuzkoa incorporarán a sus respectivas programaciones un informativo diario realizado en común que la Diputación de Gipuzkoa subvenciona este año con 207.000 euros.
Fuente: ABC
Casi un centenar de alumnos estudia ya euskera en la Escuela de Idiomas de Miranda de Ebro
El interés de los vecinos de Miranda de Ebro por aprender euskera ha crecido en los últimos años de forma considerable. Así, este curso un total de 80 personas se han matriculado en la Escuela Oficial de Idiomas de este municipio burgalés para aprender la lengua vasca.
Fuente: Noticias de Álava
La Confederación de Personas Sordas lamenta que no se garanticen intérpretes de lengua de signos catalana en las aulas
La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) lamenta que el Parlamento de Cataluña haya rechazado la propuesta de Resolución 64, que instaba a la Generalitat a garantizar al alumnado sordo la presencia de intérpretes de lengua de signos catalana (LSC) con dedicación plena en todos los niveles educativos obligatorios y posobligatorios.
Fuente: La Información
Boletín
Subscríbase al boletín