España

Cerca del 90 % de los profesores vascos no tiene la capacitación necesaria para impartir clases en inglés

Sólo el 13 % del profesorado vasco dispone del nivel B2 de inglés, acreditación necesaria en el País Vasco para impartir clases en este idioma.

Fuente: El Correo

Ya está disponible Twitter en catalán para móviles iOS y pronto llegará a los Android

Desde la Generalitat aseguran que la presencia del catalán en Twitter es un gran avance para el idioma en cuanto a la presencia en esta red social.

Fuente: El Periódico

Se presenta un manifiesto que reclama el catalán como única lengua oficial de Cataluña

Los impulsores de este manifiesto quieren concienciar a la población sobre la situación del catalán y su papel vertebrador y sobre los riesgos del bilingüismo.

Fuente: El País

Una asociación de la Comunidad Valenciana reclama una ley de igualdad lingüística

La asociación Acció Cultural del País Valencià reclama esta ley de igualdad lingüística ante la petición realizada por un juzgado de Benidorm de que se tradujese una demanda al castellano para agilizar trámites.

Fuente: La Vanguardia

El catalán volverá a ser requisito para poder ser funcionario en el archipiélago balear

Una modificación en la Ley de Función Pública permitirá que el catalán vuelva a ser un requisito para acceder a un puesto de funcionario en las islas Baleares.

Fuente: ABC

La euskaldunización de los adultos se convierte en el reto de los euskaltegis

Los euskaltegis están reforzando las certificaciones de los niveles de euskera más básicos, es decir, el A1 y el A2, con el objetivo de llegar a ese 50 % de mayores de 40 años que no tiene conocimientos de esta lengua.

Fuente: Noticias de Gipuzkoa

El Gobierno vasco y el Organismo Público de la Lengua Vasca firman el acuerdo anual de colaboración entre ambas instituciones

El acuerdo entre el Gobierno vasco y el Organismo Público de la Lengua Vasca de Iparralde detalla las líneas de actuación en materia de política lingüística que se desarrollarán en 2016.

Fuente: Euskara

El servicio de traducción automática en línea Llengua Catalana traduce en 2015 más de 12 millones de palabras del occitano

Según la Generalitat de Cataluña, en el año 2015 fueron atendidas más de 220 000 solicitudes de traducción.

Fuente: Informativos Telecinco

El Ayuntamiento oscense de Arguis solicita ser declarado zona de utilización histórica predominante del aragonés

El Pleno Municipal de Arguis ha aprobado demandar al Gobierno de Aragón la declaración como zona de utilización histórica predominante de la lengua aragonesa.

Fuente: Heraldo

Los ayuntamientos recibirán ayudas de la Diputación de Valencia para fomentar el uso del valenciano

La Unidad de Normalización Lingüística de la Diputación de Valencia prevé ofrecer doce programas para fomentar el uso del valenciano en los ayuntamientos de la provincia.

Fuente: La Vanguardia

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder