España
Menos de la mitad de la Ertzaintza tiene competencia lingüística en euskera
El 60% de los 8000 agentes de la Ertzaintza no tiene ninguna competencia en lengua vasca. Del restante 40%, solo 360 disponen de un nivel equivalente al EGA, mientras que los demás muestran un nivel inferior.
Fuente: GARA
Solicitan al Ayuntamiento de Valencia que la información de las señales aparezca en las dos lenguas cooficiales
El Síndic de Greuges (Defensor del Pueblo) de la Comunidad Valenciana ha pedido al Ayuntamiento de Valencia que tenga en cuenta la cooficialidad lingüística de la Comunidad en los letreros informativos. Esto sucede después de la queja de una ciudadana en la que indicaba que la información de los carteles solo se muestra en lengua valenciana, lo que es contrario a la cooficialidad de las lenguas.
Fuente: Las Provincias
La mayor parte de la ciudadanía del archipiélago balear prefiere referirse a la lengua propia con la denominación de su isla
El Gobierno del archipiélago balear ha publicado un avance de la encuesta de usos lingüísticos en Baleares, que indica que casi un 70% de la ciudadanía prefiere usar la denominación de mallorquín, menorquín, ibicenco o formentero para referirse a la lengua propia de las islas.
Fuente: Menorca.info
Una tesis doctoral señala la necesidad de mejorar la enseñanza escrita de catalán para las personas adultas sordas
Natalia Pérez Aguado ha defendido su tesis doctoral "La alfabetización de adultos sordos en Cataluña: estrategias de la maestra sorda", que dirigió la catedrática de la Universidad de Barcelona Pilar Fernández Viader. La tesis manifiesta la necesidad de mejorar la enseñanza escrita del catalán para las personas adultas sordas, que muestran una tasa de analfabetismo por encima del 80%.
Fuente: elEconomista.es
Constatan una disminución del número de hablantes de catalán en las islas Baleares
Después de la publicación de los resultados de la Encuesta de usos lingüísticos de Baleares 2014, la Fundación Jaume III ha constatado una reducción del número de hablantes de lengua catalana en las islas Baleares y, además, ha destacado que solo un 20% de la juventud habla catalán de manera predominante.
Fuente: Mallorca Diario
La lengua asturiana está presente en las actividades de verano de Gijón
El grupo municipal Xixón Sí Puede celebra el cumplimiento del Plan de Normalización del Asturiano durante las actividades de verano del Ayuntamiento, ya que esta lengua está teniendo presencia en las mismas.
Fuente: Asturies.com
Los municipios de Canals y la Llosa se unen al Plan de Normalización Lingüística de la Diputación de Valencia
El Plan de Normalización Lingüística de la Diputación de Valencia se extendió en el año 2017 a diez municipios, entre los que se encuentran Canals y la Llosa de Ranes. Este proyecto tiene el objetivo de impulsar el uso de la lengua valenciana y se dirige a localidades que no disponen de personal técnico en el ámbito lingüístico.
Fuente: Levante-EMV
Critican la falta de cumplimiento de la normativa lingüística en el ámbito de la sanidad por parte del Gobierno de Baleares
El sindicato STEI Intersindical ha criticado la falta de cumplimiento de la normativa lingüística en el ámbito de la sanidad por parte del Gobierno de las islas Baleares, destacando "el poco respeto y sensibilidad del Ejecutivo autonómico hacia la lengua catalana y los usuarios de la sanidad pública".
Fuente: La Vanguardia
La Consejería de Educación de la Comunidad Valenciana limita la consulta de los proyectos lingüísticos de los centros
La Consejería de Educación de la Comunidad Valenciana ha eliminado de su sitio web los datos sobre los proyectos lingüísticos de los centros educativos. Frente a las críticas de plataformas contrarias al nuevo modelo lingüístico propuesto, el Gobierno valenciano indicó que la supresión de estos datos responde a la suspensión cautelar del decreto de 2017.
Fuente: Las Provincias
El Gobierno de las islas Baleares rectifica y exigirá el conocimiento de catalán para acceder a plazas de sanidad
El Servicio de Salud de Baleares ha indicado que está trabajando en la modificación de la resolución sobre conocimientos de catalán publicada en el Boletín Oficial, que eximía de la exigencia de la lengua catalana para acceder a plazas de personal sanitario.
Fuente: El Mundo
Boletín
Subscríbase al boletín