Mundo

El Gobierno de los Países Bajos endurecerá los requisitos lingüísticos para las personas demandantes de asilo

El Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo de los Países Bajos ha presentado una propuesta de política de integración que endurecerá los requisitos de conocimiento de neerlandés para las personas que demanden asilo en el país.

Fuente: NL Times 

Un proyecto conmemora los cien años de radio en lengua portuguesa

El Instituto Portugués Allende Fronteras y la Fundación Luso-Americana para el Desarrollo elaboraron un proyecto de recogida de información sobre el nacimiento de la radio en portugués en California hace exactamente cien años.

Fuente: Notícias ao Minuto

La Asamblea de Gales debatirá una petición para prohibir la sustitución de los topónimos galeses por otros en inglés

La Asamblea del País de Gales debatirá una propuesta que pretende evitar que los topónimos originales en galés sean sustituidos por nombres anglófonos. El objetivo es evitar que el País de Gales pierda su patrimonio inmaterial.

Fuente: BBC

Una encuesta realizada en el sur de Francia y el Valle de Arán revela un incremento en el número de personas que defiende la promoción de la lengua occitana

Un estudio publicado por la Oficina Pública de la Lengua Occitana revela que más del 90 % de las personas entrevistadas de las regiones de Nueva Aquitania, Occitania y el Valle de Arán están a favor de que se desarrollen políticas a favor de la lengua occitana.

Fuente: Jornalet

Duolingo lanza su curso de lengua finesa

Duolingo acaba de presentar su nuevo curso de lengua finesa, uno de los más esperados por los cibernautas para el aprendizaje en línea.

Fuente: YLE

Abre una Oficina Pública de la Lengua Catalana en la ciudad francesa de Perpiñán

El Instituto de Estudios Catalanes ha abierto una Oficina Pública de la Lengua Catalana en la ciudad francesa de Perpiñán con el fin de recuperar el uso social de la lengua vernácula catalana en toda la zona da Cataluña del Norte.

Fuente: El Español

El Instituto Camões de Berlín presenta una iniciativa para la promoción de la traducción de literatura lusófona al alemán

El Instituto Camões de Berlín ha propuesto un total de 67 escritores y escritoras de lengua portuguesa para un proyecto de traducción hacia el alemán. El objetivo es promover la literatura lusófona en Alemania.

Fuente: Notícias ao Minuto

Un centro educativo de Cardiff ofrecerá dos líneas de enseñanza, una en inglés y la otra en galés

Un nuevo centro educativo situado en el barrio residencial de Plasdŵr, en la ciudad de Cardiff, ofrecerá dos líneas educativas, una en inglés y la otra en galés. La novedad es que la línea de instrucción en inglés contará con un porcentaje de inmersión en galés mucho mayor que los centros de habla inglesa del País de Gales. El objetivo es que el alumnado anglófono pueda hablar con comodidad las dos lenguas.

Fuente: WalesOnline 

Un buen número de inmigrantes en la República Federal Alemana no supera las pruebas de conocimiento de alemán

Varias fuentes alemanas revelaron que el año pasado casi la mitad de las personas inmigradas que se presentaron al examen de lengua alemana no superó el nivel B1. Este nivel es actualmente necesario para aprobar el curso de integración en Alemania.

Fuente: Infomigrants

Canadá ya es candidato a observador de la CPLP

El Gobierno de Canadá ha expresado su interés en convertirse en observador asociado de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP).

Fuente: Jornal de Notícias

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder