Mundo
Una nueva herramienta ayudará a aprender idiomas al traducir los subtítulos de Netflix
Los subtítulos de las series y las películas de Netflix pueden ayudar a aprender o practicar una lengua, una tarea que resulta más sencilla con la herramienta SUFLI que traduce estos subtítulos de manera completa.
Fuente: TekCrispy
Un manual, elaborado en la Universidad Autónoma de Querétaro, documenta las lenguas indígenas mexicanas en riesgo de extinción
Una estudiante de la Facultad de Filosofía de la Universidad Autónoma de Querétaro, ha coordinado la elaboración de un manual que documenta las lenguas indígenas de México en riesgo de desaparición. En él se recogen 364 variantes lingüísticas, conformadas en 68 agrupaciones y 11 familias, y se analizan cuáles son sus principales amenazas.
Fuente: Querétaro 24-7
El Gobierno turco pone en marcha un programa para que los estudiantes aprendan las lenguas de sus antepasados
Gracias a este programa, denominado "Lenguas y dialectos vivos", estudiantes de origen bosnio y albanés que viven en Turquía, aprenden la lengua de sus antepasados.
Fuente: TRT
El uso del francés está en retroceso en las escuelas de negocios de Francia
Cada vez es más común que se impartan en inglés las clases en las escuelas de negocios en Francia, principalmente con el objetivo de atraer estudiantes extranjeros y reforzar su imagen internacional.
Fuente: Le Monde
El 21 % de la población de Montreal habla, como mínimo, tres lenguas
Según un estudio, mientras que en Montreal el 21 % de la población habla, por lo menos, tres lenguas, en Toronto y en Vancouver este porcentaje desciende hasta el 11 y el 10 % respectivamente. Esta cifra de trilingües se debe a una mayor presencia del francés en Montreal y también al alto nivel de inmigración.
Fuente: RCI
El Instituto de Radio y Televisión del Perú pone en marcha el primer programa de noticias en lengua asháninka
Ashi Añane (Nuestra Voz) se convierte así en el primer programa de radio en idioma asháninka y servirá como canal para promocionar la identidad pluricultural peruana.
Fuente: Radio Nacional
Impulsan una iniciativa para reconocer las lenguas indígenas como idiomas oficiales en México
Un diputado mexicano ha promovido una iniciativa para reformar la Constitución con el objetivo de reconocer las lenguas indígenas como oficiales en México, igual que el español.
Fuente: UniRadio Informa
Se celebra el día mundial del sistema de lectura y escritura Braille
El Día Mundial del Braille se instauró en el año 2000 con el objetivo de concienciar sobre la integración de las personas con discapacidad visual. Se celebra el 4 de enero, fecha que coincide con el aniversario del nacimiento de su creador, Louis Braille.
Fuente: Diario de Morelos
Los nuevos criterios lingüísticos endurecen la obtención de la nacionalidad suiza
La nueva Ley de nacionalidad hace más difícil conseguir el pasaporte suizo. Las personas candidatas a su obtención deben dominar la lengua local (francés, alemán o italiano, según la región), ya que deben estar en posesión del nivel A2 para escritura y B1 para oralidad.
Fuente: SwissInfo
India se prepara para afrontar los costes de convertir el hindi en lengua oficial de las Naciones Unidas
La ministra de Asuntos Exteriores de la India, Sushma Swaraj, declaró que su país está listo para afrontar los costes que supondrá que la lengua hindi se convierta en uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
Fuente: Wiki Tribune
Boletín
Subscríbase al boletín