Destacada
El Ayuntamiento de Fene organiza una nueva edición de “Verán Máis Alá!", un espacio para divertirse en gallego

El Ayuntamiento de Fene organiza una nueva edición de su “Verán Máis Alá!”, un espacio lúdico-educativo que tiene como objetivo facilitar una alternativa de ocio educativo en gallego y, al mismo tiempo, promover la conciliación de la vida familiar y laboral.
Fuente: Consello da Cultura Galega
La Consejería de Cultura y Educación amplía el portal web de la literatura gallega en inglés con cinco nuevos escritores

La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria acaba de ampliar el portal web de la literatura gallega en inglés con cinco nuevos escritores y escritoras. Con el objetivo de seguir promoviendo la proyección internacional de las letras gallegas a través de la red, el departamento que dirige Jesús Vázquez Abad incorporó al Portico of Galician Literature (www.galicianliterature.com) una muestra en inglés de obras de Diego Ameixeiras, de Rosa Aneiros, de Elena Gallego Abad, de Xavier Queipo y de Anxos Sumai.
Fuente: Xunta de Galicia
Cultura y Educación se suma al homenaje a Rosalía de Castro con motivo del 129 aniversario de la muerte de la escritora

En el acto institucional promovido por la Fundación Rosalía de Castro, el secretario general de Cultura se refirió a la escritora como "un bien central de nuestra cultura" y recordó que "mucho de lo que hoy somos se lo debemos a lo que ella nos anticipó".
Fuente: Xunta de Galicia
Se hace pública la lista de los 93 pioneros que estrenarán el .gal

La Asociación PuntoGal ha presentado, en un acto que ha tenido lugar en el Museo do Pobo Galego (Santiago de Compostela), la lista de las 93 direcciones seleccionadas en el Programa Pioneros. Las empresas, administraciones, fundaciones y asociaciones seleccionadas tendrán activa su dirección con el dominio .gal a partir del 25 de julio.
Fuente: Consello da Cultura Galega
El filólogo Takekazu Asaka traduce 'Contos da miña terra', de Rosalía de Castro, al japonés

El filólogo nipón y especialista en lengua gallega Takekazu Asaka ha publicado la traducción al japonés de Contos da miña terra, de Rosalía de Castro, que cumple 150 años desde su primera edición en 1864.
Fuente: Galicia Hoxe
Se pone en marcha una nueva edición del programa de dinamización lingüística 'O galego campa!'

La Xunta de Galicia, por medio de las consejerías de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria y de Trabajo y Bienestar, acaba de poner en marcha una nueva edición del programa de dinamización lingüística "O galego campa!", que llegará un año más a los campamentos de verano que coordina la Dirección General de Juventud y Voluntariado.
Fuente: Xunta de Galicia
Se publican las resoluciones por las que se adjudican las plazas en los centros de estudios gallegos de diferentes universidades

El Diario Oficial de Galicia publica las resoluciones por las que se adjudican las plazas en los centros de estudios gallegos de las universidades de Extremadura, Deusto, Barcelona, Complutense de Madrid y Granada en España; Cork en Irlanda; Algarve y Miño en Portugal, y Padua y Roma «La Sapienza» en Italia.
Fuente: Xunta de Galicia
Treinta nuevas marcas de Galicia se incorporan a la Hermandad Gallega de Agroalimentarios y Bodegueros

Treinta nuevas marcas del sector agroalimentario se han incorporado a la Hermandad Gallega de Agroalimentarios y Bodegueros (IGARDI), sección del Foro Enrique Peinador. La iniciativa se apoya en un anuncio publicitario para fomentar el consumo responsable y solidario con las marcas que etiquetan en lengua gallega que se divulgará a través de las redes sociales.
Fuente: Mundiario
Eligen la Universidad de Santiago como sede de un proyecto de inmersión lingüística para un centenar de estudiantes brasileños

El añadido de calidad que supone ofrecer actividades en el Camino de Santiago ha sido decisivo para que la Universidad de Santiago de Compostela haya sido elegida entre más de cuarenta propuestas para ser la sede en la que un centenar de estudiantes brasileños entre 16 e 19 años participen en un proyecto de inmersión lingüística, emprendimiento y liderazgo.
Fuente: La Voz de Galicia
Se pone en marcha Vigo Dixital, un nuevo periódico en línea en lengua gallega

Vigo Dixital es un nuevo diario en línea centrado en la actualidad de la principal ciudad de Galicia, surgido de las cenizas de varios medios ya desaparecidos con el firme objetivo de hacer tres cosas: sacar el máximo provecho de las posibilidades de las nuevas corrientes de comunicación en línea (participativas, colectivas, transparentes), informar en gallego a tiempo completo y acercarse a la población tanto como sea posible.
Fuente: Código Cero
Boletín
Subscríbase al boletín