La traducción de Xosé Lluis García Arias del libro de Antoine de Saint-Exupéry, editada por primera vez en 1983, es la obra más editada en asturiano.
Fuente: El Comercio
Comunidad:
Sección:
Noticias

La traducción de Xosé Lluis García Arias del libro de Antoine de Saint-Exupéry, editada por primera vez en 1983, es la obra más editada en asturiano.
Fuente: El Comercio
Subscríbase al boletín