Noticias

Se presenta un volumen de Tintin traducido al gallego, el euskera, el valenciano, el aragonés, el aranés y el castúo
08 de abril de 2019

Se presenta un volumen de Tintin traducido al gallego, el euskera, el valenciano, el aragonés, el aranés y el castúo

El Salón del Cómic de Barcelona ha acogido la presentación de las nuevas ediciones de Las joyas de la Castafiore en gallego, euskera, valenciano, aragonés, aranés y castúo. Con la traducción a estas lenguas se busca poner en valor la diversidad lingüística que caracteriza las obras de Hergé.

Fuente: El Independiente

Comunidad: 
Sección: 
  • Twitter logo
  • Facebook logo
  • LinkedIn logo

Novas relacionadas

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder