El grupo de investigadoras e investigadores de la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo (BITRAGA) ha presentado un volumen colectivo de más de 350 páginas en el que se hace un pormenorizado retrato del sector de la traducción literaria en España y revela que las literaturas de las comunidades con lengua propia (Cataluña, Galicia y País Vasco) comienzan a despertar interés en el exterior.
Fuente: Galicia Confidencial
Sección:



