O grupo de investigadoras e investigadores da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo (BITRAGA) presentou un volume colectivo de máis de 350 páxinas no que se fai un pormenorizado retrato do sector da tradución literaria en España e revela que as literaturas das comunidades con lingua propia (Cataluña, Galicia e País Vasco) comezan a espertar interese no exterior.
Fonte: Galicia Confidencial
Sección:



