En la última sesión del foro «Un país coa súa lingua», promovido por el Consello da Cultura Galega, representantes de diversos sectores reclamaron medidas que faciliten el uso del gallego en servicios auxiliares como notarías y asesorías, sin obstáculos ni costes adicionales. Asimismo, se pusieron en valor proyectos que incorporan la lengua propia en contextos profesionales y se reivindicaron políticas que garanticen su presencia plena en todos los ámbitos sociales.
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
El Ayuntamiento de Portugalete destina 10 000 euros a subvencionar actividades en euskera promovidas por asociaciones locales, con una aportación máxima del 80 % del presupuesto y hasta 3000 euros por proyecto. Se priorizarán las propuestas dirigidas a personas adultas y se valorará su calidad, innovación y coherencia con el plan de euskera municipal.
El Gobierno del Principado y la Academia de la Lengua Asturiana acordaron reforzar la política lingüística en los próximos años mediante un plan de acción para normalizar el uso del asturiano y del eonaviego. Entre otras propuestas, trataron la presencia en los medios públicos, el desarrollo normativo de la ley de 1998, la inclusión de la lengua en los proyectos de inteligencia artificial y la mejora de su presencia en el sistema educativo. El Ejecutivo se comprometió a mantener el diálogo y avanzar conjuntamente en estas medidas.
El conselleiro de Cultura, Lengua y Juventud, José López Campos, acompañado por el secretario general de Lengua, Valentín García, firmó un protocolo de colaboración para impulsar el uso del gallego con el Colegio Notarial de Galicia y la Irmandade Xurídica, aprovechando la reunión anual de esta última entidad que este año dedicó a este ámbito.
Fuente: O Portal da Lingua Galega
El Diario Oficial de Galicia acaba de publicar la concesión de las ayudas de la Xunta para acciones de promoción del gallego destinadas a las entidades locales con aportaciones repartidas en 87 ayuntamientos, agrupamientos y mancomunidades, una convocatoria en la que la Consellería de Cultura, Lingua e Xuventude invirtió en total 350.000 €.
Fuente: O Portal da Lingua Galega
Las editoriales Fitzcarraldo Editions, Giramondo Publishing y New Directions lanzan un premio para reconocer la mejor colección de poesía traducida al inglés. El galardón busca dar visibilidad a voces poéticas innovadoras de todo el mundo y ampliar la diversidad en la poesía en inglés.
Fuente: The Guardian
El Gobierno de Andorra plantea flexibilizar los requisitos de catalán para sanitarios y permitirá permisos provisionales de hasta dos años a quienes hayan estudiado en el país, aunque no tengan el certificado oficial.
Fuente: Diari de la Llengua
El Gobierno de Navarra ha reforzado la presencia del euskera en su Administración al establecer 769 plazas con exigencia lingüística y valorar el idioma en otras 8078, para adaptar los servicios públicos a la realidad bilingüe de la ciudadanía. También ha promovido dos proyectos europeos para acercar el euskera a la juventud y modernizar los medios que lo emplean.
El Ministerio de Sanidad está analizando la propuesta del Gobierno vasco para reconocer el conocimiento del euskera como mérito en las pruebas de acceso a la formación sanitaria especializada, pero sin que afecte al sistema objetivo de puntuación ni implique un requisito previo. La ministra Mónica García subrayó la importancia de garantizar la atención en la lengua propia de la ciudadanía, pero advirtió que la medida debe aplicarse sin alterar la igualdad de oportunidades entre los aspirantes.
El DOG del 19 de junio de 2025 incluye la lista de centros públicos beneficiarios de las ayudas a los proyectos de fomento del uso del gallego en los niveles educativos no universitarios.
Fuente: Consello da Cultura Galega
Boletín
Subscríbase al boletín

