Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    10 de julio de 2013

    El Fútbol Club Barcelona obliga por contrato a sus canteranos que no hablan catalán a que aprendan el idioma, a través de clases particulares financiadas por el propio club. Los jóvenes futbolistas de La Masia también deben acudir a actos organizados por el club o sobre la cultura catalana, para potenciar su integración.

    Fuente: El Confidencial Digital

    09 de julio de 2013

    La Mesa por la Normalización Lingüística ha hecho públicas las quejas recibidas por parte de una alumna de la UNED que comprobó con asombro como en los manuales y en los exámenes de la materia “Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española II” había toda una lista de topónimos gallegos en los que las formas genuinas y oficiales eran marcadas como incorrectas y se prescribía su sustitución por las formas deturpadas en español.

    Fuente: A Mesa pola Normalización Lingüística

    09 de julio de 2013

    La actividad “Augalingua”, puesta en marcha por la Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria para dinamizar el uso de la lengua gallega entre los jóvenes de ayuntamientos de la Red de Dinamización Lingüística (RDL) de la Xunta de Galicia, llegará estos días a las piscinas municipales de Vilamarín, Taboada, Monterroso y Guntín, en el marco del programa “FalaRedes 2013”.

    Fuente: Xunta de Galicia

    09 de julio de 2013

    Esta colaboración se inscribe en el Plan de fomento de uso del catalán en el sector laboral que la Dirección General de Política Lingüística lleva a cabo con diversas organizaciones de este ámbito.

    Fuente: Generalitat de Cataluña

    09 de julio de 2013

    La Consejería de Educación y Cultura de Extremadura ha autorizado la creación de 42 nuevas secciones bilingües en centros educativos de la región para el curso académico 2013/2014, lo que supone un incremento de un 20,68 por ciento en relación al curso anterior.

    Fuente: Hoy

    08 de julio de 2013

    El Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades acoge el “Seminario/taller internacional: inmigración/emigración e identidad en la literatura infantil y juvenil. Siglo XXI”.

    Fuente: Xunta de Galicia

    08 de julio de 2013

    El ministro de educación de Bolivia inaugurará en La Paz el primero de 37 institutos de los dialectos bolivianos. El Instituto Plurinacional de Estudios y Lenguas de Cultura Aimara funcionará como academia de la lengua, fijará normas y regularará el uso de neologismos.

    Fuente: Telesur

    08 de julio de 2013

    Este año, la isla caribeña de Aruba conmemora un aniversario muy especial: hace exactamente diez años, el papiamento, lengua más hablada en la isla, se convirtió en uno de los idiomas oficiales del país. A pesar de existir desde el siglo XVI, solo en 2003 esa curiosa mezcla de portugués, español, francés, neerlandés, italiano e inglés ganó el mismo estatus que el neerlandés, la otra lengua oficial de Aruba.

    08 de julio de 2013

    El 91,9 % de los estudiantes menorquines realizó los exámenes de selectividad en catalán. Los menorquines son de esta manera los alumnos de Baleares que más han utilizado la lengua propia para hacer los exámenes.

    Fuente: Menorca al Día

    08 de julio de 2013

    El Departamento de Educación activará el próximo curso en institutos, de forma piloto, el Plan de Acción para el Plurilingüismo Efectivo del alumnado, con el objetivo de reforzar la lengua extranjera entre los estudiantes catalanes.

    Fuente: El Mundo

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder