Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    05 de febrero de 2009

    El boletín del Observatorio de la Lengua Gallega, Novas de Linguas, estrena esta semana versiones en inglés (News on Languages) y en español (Boletín de Lenguas). Con esta iniciativa, se pretende conseguir un mayor número de suscritores, que en la actualidad superan los 850, y convertirse así en una fuente de información de referencia en materia de lenguas no sólo en Galicia, sino también en el resto de España y del mundo.

    05 de febrero de 2009

    El cambio de estrategia implicará la eliminación de los canales en lenguas extranjeras y una orientación hacia las emisiones en inglés fuera de Nueva York y Londres, según han informado a Telegraph.co.uk fuentes de Bloomberg.

    Fuente: Telegraph

    05 de febrero de 2009

    Empeñada en incrementar el uso del euskera y consciente de la importancia que para ello tienen las nuevas tecnologías, la Viceconsejería de Política Lingüística ha colocado en internet cinco nuevos productos en lengua vasca.

    Fuente: El País

    05 de febrero de 2009

    La Comisión Europea defiende que las universidades catalanas impartan las clases a los estudiantes extranjeros de Erasmus en catalán. El comisario de Educación, Formación, Cultura y Juventud Ján Figel, ha reclamado a España que "preserve y promueva su multilingüismo" en vez de estar "a la defensiva" y en lugar de "simplificar y buscar una lingua franca".

    Fuente: El Periódico de Cataluña

    05 de febrero de 2009

    El uso de la lengua asturiana se extiende cada vez con más intensidad entre los diversos sectores de la ciudad de Gijón. Buena prueba de ello es la adhesión por parte de 435 comercios y establecimientos hosteleros a las campañas promovidas por la Oficina Municipal de la Lengua durante el pasado año.

    Fuente: La Voz de Asturias

    05 de febrero de 2009

    El plan de euskera de la Diputación de Álava hasta el 2012 fija un nuevo índice de preceptividad (conocimiento del euskera) que se sitúa en el 28,54% de los puestos de trabajo, cuando en el periodo anterior era el 24,53%.

    Fuente: El Correo Digital

    05 de febrero de 2009

    La Oficina Municipal de la Lengua de Gijón desarrolla una importante labor de difusión del asturiano entre los escolares. Para conseguir la normalización entre los más jóvenes, la entidad realiza 14 actividades didácticas para acercar y fomentar el uso de la lengua autóctona en los colegios.

    Fuente: La Voz de Asturias

    05 de febrero de 2009

    Con la finalidad de valorar y preservar sus lenguas originales, todos los alumnos de primaria indígena son atendidos por 2522 profesores capacitados en el manejo de los alfabetos en náhuatl, hñähñü y tepehua.

    Fuente: El Sol de Hidalgo

    04 de febrero de 2009

    Los profesores de Birmingham defienden las escuelas primarias multiculturales de la ciudad, a pesar de que una comisión parlamentaria advierte de la "carga" de recursos que supone. Birmingham se sitúa a la cabeza del país en número de escuelas primarias plurilingües, pues cuenta con 60 escuelas en las que el 70 % de los alumnos no tiene el inglés como lengua materna.

    Fuente: Birmingham Mail

    04 de febrero de 2009

    Camerún conmemora la Semana Nacional del Bilingüismo en todo el país bajo el lema "ciudadanos realmente bilingües para un Camerún bilingüe". Durante el lanzamiento, el ministro de Educación Secundaria, Louis Bapes Bapes, ha indicado que el lema para la conmemoración de este año debería servir como recordatorio para las personas encargadas de promover el bilingüismo de que deben desempeñar un papel importante.

    Fuente: CRTV

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder