Galicia
Se dan a conocer los nombres de los galardonados de este año con los Premios San Martiño de Normalización Lingüística
El patronato de la Asociación Cultural O Brado de A Estrada dio a conocer los nombres de las personas y entidades que recibirán este año sus Premios San Martiño de Normalización Lingüística, unos galardones que se entregarán el próximo 15 de noviembre en el Teatro Principal de A Estrada.
Fuente: Faro de Vigo
Los encuentros de los Axóuxeres llenan el fin de semana de música, juegos y palabras para los más pequeños de la casa
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, por medio de la Secretaría General de Política Lingüística, ha puesto en marcha los Encuentros teatrales de los Axóuxeres destinados a los más pequeños de la casa y a sus familias.
Fuente: Xunta de Galicia
El Diario Oficial de Galicia publica la lista de ayudas a la traducción que llegan a 74 proyectos
El Diario Oficial de Galicia publica la lista de proyectos que se benefician de las ayudas para traducción de la Consejería de Cultura, que contaron en esta ocasión con un total de 167 999 euros. La línea afecta tanto a versiones en gallego de obras foráneas como a la traslación a otras lenguas desde el gallego.
Fuente: Culturagalega.org
El alumnado de Filología Gallega de la Universidad de Santiago visita la Secretaría General de Política Lingüística
La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, por medio de su Secretaría General de Política Lingüística, ha acogido la visita del alumnado de la Universidad de Santiago de Compostela (USC) que se está especializando en la planificación sociolingüística del gallego, en el marco de los estudios pertenecientes a la titulación de Filología Gallega.
Fuente: Xunta de Galicia
Una nueva aplicación en gallego para Android permite reconocer las especies de setas más comunes de Galicia
Gracias a la aplicación para dispositivos con Android 2.1 o superior llamada MicoKey, traducida al galego y gratuíta, tenemos la posibilidad de reconocer las especies de setas más comunes en Galicia.
Fuente: CEG
Se buscan personas voluntarias para traducir Twitter al gallego
El 18 de septiembre Twitter comunicó a todos los que habían pedido una traducción al gallego que al fin la tendrían. A cambio, los usuarios, sin aspirar a una remuneración, deben elaborar un glosario en esta lengua.
Fuente: El País
Los responsables de las jornadas Proyéctate en Gallego anuncian una plataforma digital para darle valor a esta lengua en las TIC
El pasado 26 de octubre daban comienzo en Lugo unas jornadas bajo el título Proxéctate en Galego (Proyéctate en Gallego). En el encuentro se quiso subrayar el potencial del gallego como lengua para el emprendimiento, la tecnología y la comunicación y se informó de la próxima puesta en marcha del Espazo USC: Proxéctate en Galego.
Fuente: Código Cero
El corrector ortográfico del gallego Hunspell estrena nueva versión
La comunidad abierta dedicada a la adaptación al gallego del sistema GNU-Linux y del software libre en general, Proyecto Trasno, acaba de liberar una nueva versión del corrector ortográfico Hunspell para el gallego: la versión 12.10 'Manuel Pintos', un trabajo realizado bajo la coordinación de Antón Méixome.
Fuente: Sermos Galiza
Feijóo subraya el trabajo del Centro Ramón Piñeiro para hacer del gallego una herramienta apta para cualquier campo del saber
El presidente en funciones de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, ha destacado, durante un encuentro con los directores de los proyectos del Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades, el trabajo de este organismo para hacer del gallego una herramienta apta para cualquier campo del saber.
Fuente: Xunta de Galicia
La empresa CilenisTM elabora una herramienta que examina automáticamente la calidad del gallego escrito
CilenisTM, la empresa Spin-Off especializada en productos de ingeniería lingüística, ha elaborado una herramienta que examina de forma automática la calidad del idioma gallego en la escritura.
Fuente: CEG
Boletín
Subscríbase al boletín