Galicia

La parroquia de Goián, en Tomiño, conserva una insólita variante dialectal del gallego

Aunque la riqueza de sus matices suscitó tímidos estudios en la segunda mitad del siglo pasado, las reducidas dimensiones territoriales del goianés mantienen su génesis envuelta en el misterio.

Fuente: El País

La Consejería de Cultura y Educación participa en la V edición del Festival de Artes Escénicas de Riós, en Ourense

La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria participa en la organización de la V edición del Festival de Artes escénicas junto a la Asociación Cultural de la Castaña, que está dirigido por Rubén Riós y que tiene como objetivo promover y difundir la cultura audiovisual gallega entre la población.

Fuente: Xunta de Galicia

El BNG quiere que Galicia entre en la Comunidad de los Países de Lengua Portuguesa

El portavoz de Política lingüística del BNG, Bieito Lobeira, ha presentado una Proposición no de ley, a través de la cual insta al Gobierno gallego a adoptar las medidas necesarias para solicitar la admisión de Galicia en la Comunidad de los Países de Lengua Portuguesa (CPLP).

Fuente: Galicia Confidencial

Chino mandarín, árabe y rumano son los idiomas más demandados en el servicio de teletraducción de centros de atención a mujeres

Chino mandarín, árabe y rumano son los idiomas más demandados durante el primer semestre de este año en el servicio de teletraducción instalado por la Secretaría General de Igualdad en los centros de información a la mujer, en las casas de acogida que asisten a las víctimas de violencia de género y en las entidades y ONG que desarrollan su actividad solidaria en este ámbito.

Fuente: Xunta de Galicia

Cultura y Educación y el Ayuntamiento de Lobios presentan ‘Redecinema’ y proyectan el filme Vilamor

La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, por medio de la Secretaría General de Política Lingüística, y el Ayuntamiento de Lobios, adherido a la Red de Dinamización Lingüística (RDL), presentan en esta localidad ourensana el programa de cine de verano y proyectan el filme Vilamor.

Fuente: Xunta de Galicia

El conflicto por el topónimo aún continúa en A Pobra do Caramiñal

Aunque a día de hoy puede darse la batalla por resuelta, todavía hay importantes colectivos que mantienen el término en castellano. Ocurre, por ejemplo, con el Liceo Pueblense y con varios clubs deportivos, como los de fútbol y remo.

Fuente: La Voz de Galicia

La Secretaría General de Política Lingüística presenta en el Ayuntamiento de Melide 'Redecinema' y la proyección de Vilamor

La Consejería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria, por medio de la Secretaría General de Política Lingüística, y el Ayuntamiento de Melide, adherido a la Red de Dinamización Lingüística (RDL), presentan en esta localidad coruñesa el programa de cine de verano Redecinema, y además proyectará el filme Vilamor.

Fuente: Xunta de Galicia

Publican la convocatoria de cursos de lenguaje administrativo gallego y preparatorios para el Celga en las escuelas de idiomas

El Diario Oficial de Galicia del 22 de agosto de 2012 publica la orden por la que se convocan cursos de lenguaje administrativo gallego y cursos preparatorios para los certificados de lengua gallega Celga en las escuelas oficiales de idiomas de Galicia.

Fuente: SNL Redondela

Un informe europeo advierte del peligro para el gallego en la era digital

Actualmente "hay una cantidad bastante reducida de productos, tecnologías y recursos diseñados para el gallego" en el ámbito de las tecnologías lingüísticas. Esta es una de las conclusiones de Carmen García Mateo y Montserrat Arza Rodríguez, investigadoras de la Universidad de Vigo, en el informe El idioma gallego en la era digital (The Galician Language in the Digital Age).

Fuente: Galicia Confidencial

Redondela programa un festival de monólogos para potenciar el gallego

La iniciativa, impulsada desde el servicio de Normalización Lingüística del Concello de Redondela, nace con el objetivo de “potenciar el uso oral de la lengua gallega” y de promover el trabajo “de aquellas personas que apuestan por nuestra lengua como herramienta de trabajo y como instrumento de creación artística”.

Fuente: Faro de Vigo

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder