España
El catalán en Aragón pasará a llamarse "lengua aragonesa propia del área oriental"
El catalán en Aragón pasará a denominarse LAPAO (lengua aragonesa propia del área oriental). Así lo recoge la futura Ley del Uso, Protección y Promoción de las Lenguas y Modalidades Lingüísticas Propias de Aragón. El aragonés sería reabautizado también como lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica (LAPAPYP).
Fuente: Te Interesa
El Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana avala el uso del término ‘lengua catalana’ en la Universidad Jaume I
El Diario Oficial de la Comunidad Valenciana (DOCV) publica la sentencia dictada el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (TSJCV) en la que avala el uso de las expresiones "académicamente lengua catalana" y "ámbito lingüístico catalán" en los Estatutos de la Universidad Jaume I (UJI) de Castellón. No obstante, rechaza la utilización de "País Valenciano" como equivalente a "Comunidad Valenciana".
Fuente: El Mundo
El 80 % de la población de Cataluña habla catalán y el 65 % lo escribe, según el último Informe de política lingüística
El informe muestra que el 80,5 % de la población adulta sabe hablar catalán, el 65 % lo escribe y un 65 % lo lee. También indica que se mantiene el porcentaje de personas que tienen el catalán como lengua inicial, que se incrementan los que la tienen como lengua de identificación , que aumentan las personas que la consideran como lengua de uso habitual y que crece el uso del catalán con los amigos.
Fuente: Generalitat de Catalunya
El director del Instituto Cervantes admite que no es bueno que esta institución se ocupe solamente de la enseñanza del español
El Instituto Cervantes está estudiando un "programa de potenciación de sus relaciones" con el Instituto Ramon Llull, el Instituto Vasco Etxepare y el Consello da Cultura Gallega en materia lingüística.
Fuente: El Correo Gallego
El Gobierno catalán demandará el uso del catalán en todos los trámites judiciales en los que la Generalitat intervenga
El Consejo Ejecutivo ha acordado que sea obligatorio el uso del catalán en todos los trámites de los procesos judiciales de los tribunales de Cataluña en los que intervenga la Generalitat o las entidades de su sector público. De esta manera, el Ejecutivo pretende aumentar y normalizar el uso de esta lengua en un ámbito que continúa siendo minoritario.
Fuente: Generalitat de Catalunya
La crisis es una fértil fuente de enriquecimiento de la lengua española
La crisis está siendo "una fértil fuente de enriquecimiento de la lengua española", con la incorporación de ingresos léxicos, de nuevas palabras y la recuperación de otras, lo que permite "crear lenguaje", ha afirmado el director de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), Joaquín Müller.
Fuente: La Rioja
El Gobierno vasco estudia aumentar las horas de euskera en el modelo A
La consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, Cristina Uriarte, ha avanzado que estudia aumentar el número de horas en euskera en el modelo A, en el que se utiliza el castellano como lengua vehicular, ya que cree que "el sistema actual no es válido para garantizar un conocimiento práctico de las dos lenguas oficiales".
Fuente: El País
El uso del euskera aumenta entre los niños y jóvenes en el ayuntamiento de Lezo
La empresa Soziolinguistika Klusterra dió a conocer los resultados de la medición que se hizo en noviembre del 2012 sobre el uso del euskera en la calle. La utilización del euskera ha subido en casi un punto en cada uno de estos últimos doce años. En el año 2000, el 33 % utilizaba el euskera y en 2012, un 41,8 %.
Fuente: Diario Vasco
El Gobierno vasco recupera las ayudas individuales al euskera para el alumnado
El Gobierno vasco mantendrá este año su compromiso financiero con el fomento del euskera al destinar un total de 41,2 millones de euros a este fin. Como principal novedad de la convocatoria de ayudas para este 2013, el Gobierno vasco ha recuperado las becas individuales para los alumnos.
Fuente: El Mundo
El plan de normalización del euskera en el Servicio Vasco de Salud solo ha alcanzado el 58 % de sus objetivos
El primer plan de normalización del euskera en Osakidetza (Servicio Vasco de Salud) 2005-2012 sólo ha alcanzado el 58 % de sus objetivos. La principal carencia continúa radicando en el uso de la lengua, tanto en las relaciones internas del personal sanitario como en las relaciones asistenciales.
Fuente: El Mundo
Boletín
Subscríbase al boletín