España
La IA impulsada por el Gobierno español cuenta con un 20 % de datos en castellano y otras lenguas cooficiales

El modelo de lenguaje ALIA, impulsado por el Gobierno, ha utilizado un 20 % de datos en castellano y lenguas cooficiales en su entrenamiento, frente al 80 % en otros idiomas, principalmente en inglés. El corpus incluye 35 lenguas europeas y 92 lenguajes de programación. El Ministerio para la Transformación Digital asegura que ALIA tiene una mayor representación del castellano y lenguas cooficiales que otros modelos comerciales y busca incrementar su peso para que la IA funcione en español y en el resto de las lenguas del Estado.
Fuente: Galicia Confidencial
Apenas el 20 % de la juventud balear elige el catalán como lengua materna
La Primera Encuesta de la Juventud en Baleares revela que solo el 20,4 % de los jóvenes considera el catalán como lengua materna, frente al 47 % que opta por el castellano. Además, un número significativo de jóvenes elige otros idiomas o combinaciones lingüísticas, una situación más frecuente que en otros territorios catalanohablantes. El estudio, basado en 2356 personas de entre 15 y 34 años, destaca que el uso del catalán disminuye a partir de los 20 años y se reduce al 17,2 % entre los 30 y 34 años.
Fuente: Última Hora
Comienza la traducción al catalán del servicio de mensajería instantánea de Facebook
Meta ha empezado a incorporar el catalán en Messenger, disponible en la versión de escritorio y para Android, aunque aún no para iOS. La Plataforma per la Llengua califica este avance como modesto y reclama que Instagram y Threads también ofrezcan soporte para esta lengua. La entidad destaca la sorprendente exclusión del catalán en redes sociales populares, a pesar de estar presente en Facebook desde 2008 y en WhatsApp desde 2012.
Fuente: El Món
La Universidad Rovira i Virgili presenta un espacio informativo sobre derechos lingüísticos
La Universidad Rovira i Virgili (URV) ha inaugurado un Punto de Derechos Lingüísticos en el Campus Catalunya, consistente en un panel con acceso mediante código QR a la información sobre estos derechos. El objetivo es difundir los recursos y las acciones relacionados con la política lingüística de la institución.
Fuente: Diari Més
Se publica la versión en catalán de dos nuevas normas UNE-ISO
El Centro de Terminología TERMCAT ha publicado la versión en catalán de las normas UNE-EN ISO/IEC 27000:2021 y UNE-EN ISO/IEC 27001:2023, relativas a la gestión de la seguridad de la información. La norma 27000 define conceptos básicos de este ámbito, mientras que la 27001 establece requisitos para implementar un sistema de gestión de seguridad. Además, también se ha traducido la enmienda sobre acciones climáticas.
Fuente: Generalitat de Catalunya
El Ayuntamiento de Pamplona presenta el borrador de su futuro plan para fomentar y proteger el euskera

El Ayuntamiento de Pamplona ha presentado el borrador del futuro plan de normalización lingüística, que busca promover el uso del euskera en la administración y en las relaciones con la ciudadanía. El documento subraya la responsabilidad institucional de proteger esta lengua e incluye compromisos para fomentar su aprendizaje, aumentar su prestigio social y asegurar recursos suficientes para su implementación. Entre sus objetivos se encuentra la creación del Consejo Municipal del Euskera para supervisar y evaluar las acciones.
Fuente: Iruñeko Udala
Una jornada analiza el impulso del catalán como eje de las políticas municipales de los ayuntamientos de Cataluña
La Primera Jornada sobre Política Lingüística en los Municipios abordó las estrategias para reforzar el uso del catalán a nivel local. El consejero F. Xavier Vila destacó el papel de los ayuntamientos como espacios clave de socialización y propuso medidas como la creación de planes municipales e incentivos fiscales para promover la lengua.
Fuente: Generalitat de Catalunya
El Ayuntamiento de l’Eliana hace balance de su programa de actividades para promover el valenciano en 2024
El Ayuntamiento de l’Eliana reforzó en 2024 la promoción del valenciano mediante formación municipal, conciertos infantiles, distribución de libros y campañas en redes sociales. Más de 4000 personas participaron en estas actividades, que contribuyeron a la consolidación del valenciano como lengua de uso habitual y cultural en el municipio.
Fuente: Ajuntament de l'Eliana
La Real Academia de la Lengua Vasca actualiza su diccionario con 795 nuevas formas
El diccionario de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) ha incorporado 795 nuevas formas en euskera, incluyendo términos culinarios como ajoarriero, guakamole y entsalada errusiar, así como conceptos modernos como reggaeton o ziborg. Desde 2016, las actualizaciones son semestrales y en ellas se revisan y mejoran las entradas existentes. El trabajo reciente ha incluido revisiones basadas en corpus especializados y un nuevo buscador para facilitar las consultas. El diccionario cuenta ahora con 51 407 formas y 69 364 acepciones.
Fuente: El Diario
Se aprueba el Pacto de Figueres por el catalán
El Ayuntamiento de Figueres impulsará el Pacto de Figueres por el catalán para garantizar el desarrollo de esta lengua en la ciudad. Este compromiso busca frenar el retroceso del uso social del catalán y promover su cumplimiento en sectores como el comercio, la sanidad y la justicia.
Fuente: Ajuntament de Figueres
Boletín
Subscríbase al boletín