España
Los editores en lengua catalana apuestan por el crecimiento del sector pese a bajar las ventas
Los editores en lengua catalana apuestan por el crecimiento del sector pese a las cifras negativas de la venta de libros en España, que disminuyó un 9,7 % durante 2013, según muestra el Análisis del Comercio del Libro en España, presentado por la Federación de Gremios de Editores de España.
Fuente: La Información
El Gobierno foral no garantiza la información en euskera en su web
En una navegación superficial, la web parece completamente bilingüe castellano-euskera. Pero en cuanto se bucea por distintos apartados se observa que las informaciones en euskera quedan relegadas a un segundo plano. “Faltan contenidos, no se traducen todas las noticias y cuando se hace suelen publicarse más tarde que su equivalente en castellano”, exponen desde el Consejo Navarro del Euskera.
Fuente: Noticias de Navarra
La presencia de la lengua vasca es mínima en los tribunales después de 35 años de cooficialidad
El número de empleados públicos de la Administración de Justicia dependientes del Gobierno vasco que deben acreditar el conocimiento de la lengua vasca crece, pero la presencia del euskera en los procesos judiciales no avanza. En los juzgados de paz, sobre todo en las zonas con mayor porcentaje de vascohablantes, o en los registros civiles se habla y se trabaja en euskera con relativa normalidad, pero en otros ámbitos judiciales es mínima.
Fuente: El País
La campaña “Navega en catalán” protagoniza el programa de TV3 Espai Internet
La campaña “Navega en catalán” de la Fundación puntCAT centró el programa Espai Internet de TV3. Esta campaña tiene por objetivo sensibilizar a los internautas catalanes para que configuren sus navegadores en catalán y así contribuyan a aumentar la demanda de contenidos en esta lengua. La campaña tiene el apoyo de la Dirección General de Política Lingüística del Departamento de Cultura y de Softcatalá.
Fuente: Generalitat de Cataluña
Iniciativa por el Asturiano denuncia ante la ONU la discriminación que sufre la lengua asturiana
Un informe de la organización internacional European Language Equality Network, de la que forma parte Iniciativa por el Asturiano como entidad representante de la lengua asturiana, ha llevado a la Oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) la situación de "violación de derechos humanos lingüísticos que viven en Asturias los asturhablantes", según la entidad.
Fuente: La Nueva España
Un total de 142 asociaciones integra el Censo de entidades de fomento de la lengua catalana 2014
Este año 142 asociaciones y fundaciones forman parte del Censo de entidades de fomento de la lengua catalana. En total se han incorporado 25 entidades nuevas, con un crecimiento del 18% respecto a 2013. De estas 142 entidades, 82 pertenecen al ámbito cultural, 17 a fomento de la lengua, 11 en integración social, 7 jóvenes y ocio, 11 a organizaciones empresariales y sindicales, además del ámbito del deporte, la formación, los colegios profesionales y las nuevas tecnologías.
Fuente: Generalitat de Cataluña
Critican que la Universidad de Oviedo abra una página en gallego, catalán y euskera, y no en asturiano
El Consejo Universitario por el Asturiano ha criticado la puesta en marcha, por parte de la Universidad de Oviedo, de un servicio para la consulta del archivo histórico de la entidad a través de internet que permite la consulta en catalán, gallego, vasco y castellano, pero no en asturiano.
Fuente: 20 minutos
La anatomía ya se puede estudiar en euskera
La Universidad del País Vasco avanza en el campo de la normalización lingüística con la edición y publicación del libro Giza Anatomiako Atlasa con el respaldo del Gobierno vasco. Este trabajo es la traducción del libro Máster Atlas de Anatomía de la editorial Marbán, una obra de referencia en su ámbito. El atlas recoge toda la terminología en euskera sobre anatomía humana en un total de 725 páginas divididas en catorce capítulos, acompañada de detalladas ilustraciones.
Fuente: Noticias de Gipúzkoa
El juego de los 300 hechos de lengua se distribuye a través de la prensa comarcal catalana
La Dirección General de Política Lingüística distribuirá el juego 300 hechos de lengua, a través de los medios de la Asociación Catalana de Prensa Comarcal (ACPC) mediante un concurso promocional. Esta iniciativa, que se enmarca en los actos del Tricentenario de los hechos de 1714, tiene por objetivo ampliar el conocimiento de la ciudadanía sobre los acontecimientos, positivos y negativos, que han afectado a la lengua catalana a lo largo de la historia.
Fuente: Generalitat de Cataluña
Cien bares de Vitoria proporcionan manteles de papel para pedir en euskera
Cien bares de la capital alavesa van a proporcionar a sus comensales la seguridad de saber que pueden ser servidos sin limitaciones lingüísticas. Lo harán cubriendo las mesas con manteles de papel donde aparecen en euskera algunas de las frases típicas en la relación cliente-camarero.
Fuente: Noticias de Álava
Boletín
Subscríbase al boletín