Mundo

Un diputado lleva la protección del elfdaliano al Parlamento de Suecia

El diputado sueco Peter Helander ha llevado al Parlamento de Suecia la cuestión de la preservación de la lengua elfdaliana, un idioma amenazado que se habla en una región central del país escandinavo.

Fuente: The Local

La radio pública de Panamá ofrece clases de lenguas indígenas para el público infantil

El Sistema Estatal de Radio y Televisión de Panamá incluye en su programación un programa de radio donde el público infantil puede aprender nociones de la lengua indígena guna. Las clases están impartidas por mujeres de este pueblo nativo de Panamá.

Fuente: Hola News

El Gobierno de Marruecos aprueba un plan para aplicar el reconocimiento del tamazight como lengua oficial

La Comisión Interministerial Permanente de Marruecos ha aprobado un plan gubernamental para implementar en el país el carácter oficial del tamazight o bereber.

Fuente: Morocco World News

Un diputado socialista pide en el Parlamento de Portugal más divulgación de la lengua portuguesa en la diáspora

El diputado socialista por Madeira, Olavo Câmara, pidió en la Asamblea de la República mayor inversión en la divulgación de la lengua portuguesa en la diáspora con el fin de preparar a las personas migrantes para un eventual regreso a Portugal.

Fuente: O Jornal Económico

El Gobierno de Irlanda del Norte crea un organismo de traducción de gaélico y escocés del Úlster

El Departamento de Comunidades de Irlanda del Norte ha creado un organismo que se encargará de traducir documentación oficial al gaélico irlandés y al escocés del Úlster.

Fuente: BBC

La Universidad de Mato Grosso crea el Centro de Lenguas Amerindias

La Universidad del Estado de Mato Grosso ha aprobado la creación del Centro de Lenguas Amerindias que tendrá como principal objetivo la oferta de cursos de lenguas indígenas, especialmente las habladas en este territorio brasileño.

Fuente: Governo de Mato Grosso

La traducción del poema de Amanda Gorman levanta una profunda polémica en Europa

El poema The Hill We Climb, de Amanda Gorman, que la autora leyó con ocasión de la ceremonia de toma de posesión del presidente de los EE. UU., Joe Biden, está todavía de actualidad. La autora expresó que le gustaría que las personas que se encargasen de la traducción del poema a otras lenguas fueran mujeres jóvenes, de origen africano y activistas. Esta voluntad ha levantado una profunda polémica en Europa ya que evidencia la falta de variedad en el ámbito de la traducción literaria.

Fuente: Queens Citizen

Brasil organiza un concurso de lengua portuguesa en Palestina

La Oficina de Representación de Brasil en Ramala convocó la primera Olimpiada de Lengua Portuguesa en Palestina. La competición tiene varias categorías y pretende promover el conocimiento del portugués entre la población de la comunidad brasileña que vive en territorio palestino.

Fuente: Brazil-Arab News Agency

Una ley de Letonia permitirá que las universidades puedan impartir clases en lenguas europeas

El Parlamento de Letonia aprobó las enmiendas a la Ley de Enseñanza Superior que establecen que las universidades pueden impartir programas de estudio en lenguas oficiales de la Unión Europea.

Fuente: LSM

El programa electoral del Partido Laborista para las elecciones a la Asamblea de Gales incluye la protección de las comunidades de habla galesa

El líder del Partido Laborista del País de Gales, Mark Drakeford, presentó el programa electoral para las elecciones a la Asamblea de Gales. Entre las medidas figura la protección de las comunidades de habla galesa.

Fuente: Nation Cymru

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder